Museum of Refugees KosovoMuseum of Refugees Kosovo
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt

Rexhep Berisha

Admin22023-01-30T22:53:45+00:00
https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Rexhep-Berisha.mp3

Intervistuesja: Përshëndetje. A po ja nisim pak, ku je kanë tu jetu kur u prishë situata? Me kend je kanë? Sa vjet i ke pas? Gruan më kallëzove e ke pas shtatzënë. Qysh e mbanë mënd atë periudhë kohore hala në katund?
Rexhep Berisha: Mirëmbrëma! Përndryshe unë jam Rexhep Berisha nga fshati Godishnjak. Po kam qenë 34 vjeç, gruan e kam pas shtatzënë, 14 anëtarë jemi kanë krejt me babë, nënë, babëgjysh e…
Intervistuesja: Qysh i keni pas kushtet në katund?
Rexhep Berisha: Kemi vendos me… vendosëm me dal në Prishtinë, se e kisha edhe gruan shtatzënë. E dolëm në Prishtinë. E kemi marrë një shtëpi me qira.
Intervistuesja: Sa u kanë e madhe ajo shtëpia?
Rexhep Berisha: Ajo u kanë dy dhomëshe edhe një banjo e ka pas. Aty e kam lënë familjen. Unë…
Intervistuesja: Vet je kanë në punë?
Rexhep Berisha: Unë jam kanë në punë.
Intervistuesja: Çka ke punu?
Rexhep Berisha: Kam udhëtu. Mishtore kam pas. Kam udhëtu. Çdo ditë shkojsha në katund, në Godishnjak. Se erdhën ushtria, UÇK-ja. U vendosën në shtëpinë tonë. Edhe më ngarkuan, thanë a bën me na e bajt bukën. Thashë sa të kam mundësi kam me ua bajt çdo ditë.
Intervistuesja: Edhe ti çdo ditë ke bajt bukë ë?
Rexhep Berisha: Çdo ditë deri sa i ka ra NATO-ja. Atë ditë që i ka ra NATO-ja unë s’kam pas mundësi më me shku andej.
Intervistuesja: A mundesh me mi tregu do përvoja tu e bajt bukën? Ku kanë ndenjtë policia ose ushtria, postblloqet?
Rexhep Berisha: Kanë ndenjtë më së shumti në Lebanë, në Lupç edhe në Lluzhan. Në këto tre vende. Po kur kisha bukë, iksha e hysha nëpër katunde për mos me u ra në sy të tyre. Me u ditë që jam tu i bajt UÇK-së bukë. Në këta tre vende kanë ndenjtë më së shumti.
Intervistuesja: Një herë të kanë ndalë?
Rexhep Berisha: Një herë më kanë ndalë edhe më kanë kthy.
Intervistuesja: Qysh u kanë biseda?
Rexhep Berisha: Fati, fati im që ish kanë një shka i Prishtinës e njohsha edhe ai ke sebep e më lëshuan. Se mund të ndodhë që nuk më kishin lëshu.
Intervistuesja: Çka të thanë ata? Qysh ke biseda mes juve?
Rexhep Berisha: Biseda, veç e kom pa atë shkaun thashë më falni thashë, a bën qe veç ai e din kush jam unë. Edhe e kanë thirrë ata Draganin edhe si më ka pa Dragani tha, çka u bë Rexhep? Thashë qeshtu, pata me shku në shtëpi, thashë. Ti e din ku jetoj. Tha po e di tha veç nëse më ngon mu kthehesh edhe shkon i merr fëminë ku i ki të vendostë edhe shko për Maqedoni se ka turli far njeri këtu, shkon sikur qeni në rrush që thonë.
Intervistuesja: Po. Edhe ti u ktheve për Prishtinë?
Rexhep Berisha: Unë, mu deshtë me u kthy atë natë në Prishtinë edhe mo s’kam mund me shku andej për katund. Pas… me 21 maj janë ardhë policia në banesë ku jena kanë tu ndenjtë këtu te Xhambazët, e kam pas me qera. Na kanë marrë mu, babën, një vëlla edhe një djalë i dajës u kanë me neve. Na kanë marrë, na kanë shti në kamiona. Na kanë qu në stacion të policisë, na kanë mbajt 12 orë aty në Mëhallë të Muhaxherëve në stacion ishim të policisë. Mua më kanë marrë edhe më kanë shti në tjetër dhomë. Veç më kanë vet thanë ku e ke lanë armën. Thashë s’kam pas armë, s’kam armë. Edhe më kanë lidh, më kanë rreh aty ma s’kam ditë ku jam nja tri-katër orë. Mandej, më kanë marrë më kanë qu në të dytin kat, mi kanë marrë shenjat, më kanë kontrollu a e kam pas armën në dorë, në qafë.
Intervistuesja: E qysh e bënin atë kontroll?
Rexhep Berisha: Me një fllaster, si llastik, si s’di qysh ish ai.
Intervistuesja: Po, edhe të prekke te qafa?
Rexhep Berisha: Po a kam prek ndonjë send, ku me ditë ata tash qysh i kanë ato. Edhe aty e kam zatet atë shkaun apet që më ka lëshu në Lebanë. Më ka thënë, merri fëmijët edhe shko për Shkup se nuk bën me ndenjtë këtu. Të nesërmen në sabah i kam marrë fëmijët, jam dal në autobus te Shtëpia e Mallrave jam hip. Unë me fëmijët të mi, baba u dal me të tjerët në tren. Kena mbërri në Shkup. Kah jena shku na kanë ndalë rrugës, na i kanë marrë ka dhjetë markë.
Intervistuesja: Për person?
Rexhep Berisha: Për person, shkiet edhe drejt në Maqedoni. Prej aty na kanë marrë me autobus…
Intervistuesja: Edhe ju kanë qu?
Rexhep Berisha: … Na kanë qu në Bojan mua. Na jena vendos në shatorre.
Intervistuesja: Sa ke ndenjtë në Bojan?
Rexhep Berisha: Kam ndenjtë tri javë ditë.
Intervistuesja: A janë kanë kushtet e mira në Bojan? Ushqimi, gjumi?
Rexhep Berisha: Paj kushtet, dihen kushtet në shatorr qysh janë. Pak a shumë ushqimi u kanë por, me u pastru kerkund jo, me… veç nom dha Zoti tri javë ndenjtëm. Prej aty erdhën mjekët…
Intervistuesja: Maqedon a?
Rexhep Berisha: … Jo s’po më kujtohet tash a janë kanë maqedon, a janë kanë… veç jo të huaj janë kanë, se anglisht folshin. Këta… edhe jena ardhë. Shkuam… u shku gruaja, e kisha shtatzënë, jena hi aty e kena kontrollu. Tha qeshtu, tha po i ka marrë shënimet sa anëtarë jemi. I kemi kallëzu 14. Prej aty na kanë marrë na kanë qu për në Angli.
Intervistuesja: E ju, a bonët kërkesë me shku në Angli a ata e ofrun Anglinë?
Rexhep Berisha: Jo ata na prunën kërkesën. Ata e kishin pas… tash, kanë pas zare qashtu çka po di unë. Ka pas edhe që marrshin me i qu edhe në Itali edhe në Francë, edhe në Gjermani. Por, neve na prini fati e shkuam për në Angli.
Intervistuesja: Po ama ti babën edhe një pjesë të familjes nuk e ke pas në Bojan?!
Rexhep Berisha: Jo… nuk jen kanë ata…
Intervistuesja: Se jeni dal ndamas?
Rexhep Berisha: Po, se ata janë kanë në Stankovec. Prej aty…
Intervistuesja: E qysh u bonët bashkë?
Rexhep Berisha: Jam shku i kam marrë. Thashë qeshtu, qeshtu është… jemi tu marrë udhë për me shku për në Angli duhet me ardhë edhe ju me mu. E i kam marrë me një taksi e i kam qu në Bojan, prej aty drejt për në Angli, me 3 qershor. Me 5 ka lindë gruaja.
Intervistuesja: Në Angli?
Rexhep Berisha: Në Angli, po. Kena nejt…
Intervistuesja: Ku keni nejt gjatë asaj kohe që jeni kanë në Angli? Qysh u kanë ai vendi, hapësira?
Rexhep Berisha: Po tash, hapësira u kanë si një lloj hoteli, tash s’po di qysh me të thënë. Dom i pleqve (Shtëpi e pleqve) ish kanë përpara aty më doket. Na kanë marrë aty na kanë strehu nja 130-40 vetë jena kanë në atë vend.
Intervistuesja: A janë kanë krejt refugjatë të Kosovës, a ka pas…?
Rexhep Berisha: Krejt, jo krejt të Kosovës. Krejt të Bojanës aty janë kanë. Çka jena kanë aty, krejt të atyhit janë kanë. Gjithkush u kanë me familje të vet. Gjithkush i ka pas dhomat e veçanta.
Intervistuesja: A kishit ushqim, ndihma?
Rexhep Berisha: Po, ushqimi u kanë i mirë aty. Me u pastru sa herë të duash.
Intervistuesja: Banjon, a e keni nda krejt kati, a qysh u kanë?
Rexhep Berisha: Jo, e kena pas na të familjes tonë e kena pas tonën, açik e kena pas. Tjerët qeshtu.
Intervistuesja: Edhe në Angli ke ndenjtë një vjet. Qysh u kanë përditshmëria e juaj në Angli?
Rexhep Berisha: Mirë u kanë, nuk u kanë keq. Por, pas një viti pa i bo një vjet nana u sëmurë, e quam te mjeku atje e kontrolluam, thanë kjo jetë të gjatë s’ka. Nëse doni me e kthy sa është gjallë në Kosovë, kthene. Jena kthy tani me to. Pas mot-moti gati. Si kemi mbërrijë në Kosovë, në krye dy muaj ditë ka vdekë nana edhe sot e asaj ditë jena tash në Kosovë.
Intervistuesja: Njëri vëlla ka pas me u nisë një ditë pas teje?
Rexhep Berisha: Po, prej Anglie po ata… i thashë mos hajde se s’kemi ku rrimë se s’kena shtëpi, as s’kena të gjallë, s’kemi ku rrimë njëherë. Vendosim ndonjëherë atje qysh… mujshim me bo diçka por…
Intervistuesja: Qysh u dok Godishnjaku? Qysh e mbanë mend kur je ardhë prej luftës?
Rexhep Berisha: Kur jam ardhë prej Anglie a?
Intervistuesja: Po.
Rexhep Berisha: Qysh me u dok. Send të gjallë s’kish pas. Veç themelet e shtëpisë ishin kanë pas mbet. Nuk u dike bile… një shtëpi e kena pas, nuk u dike as themeli i saj, që i kishin pas hy me bagera, me tenka me… rrafsh e kishin pas bo.
Intervistuesja: E ku keni ndenjtë në fillim menjëherë pas luftës, pasi shtëpia u kanë e djegne?
Rexhep Berisha: Kena ndenjtë në një dhomë aty e kena… pos ja kena ngjitë një derë, edhe deri e kena montu. E kryjtëm për nja tri-katër ditë e kryjtëm me dy dhoma qashtu pak a shumë. Tani kadalë-kadale, i bonëm meremet edhe…
Intervistuesja: Kadal-kadale deri e maruat tjetrën?
Rexhep Berisha: Po. Jeta po shkon.
Intervistuesja: Faleminderit shumë.

Share this post

Facebook Twitter LinkedIn Google + Email

Related Posts

Festim Avdyli

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Festim-Avdyli.mp3 Bjeshka Guri (intervistuesja) Festim Avdyli (i intervistuari) Akronimet: BG=Bjeshka Guri, FA= Festim Avdyli FA: Jam Festim Avdyli, i lindur në Prizren. Fakulteti...

Read More

Valbona Azizi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Valbona-Azizi.mp3 Intervistuesja: Okay. Përshëndetje Valbona, falemnderit shumë që ke pranu me fol me mu. Qysh ta shpjegova pak ma heret...

Read More

Adrian Berisha

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Adrian-Berisha-online-audio-converter.com_.mp3 Bjeshka Guri (interviewer) Adrian Berisha (interviewee) Acronyms: BG=Bjeshka Guri, AB= Adrian Berisha   BG: A po e prezanton veten pak a shumë? AB: Okej,...

Read More

Anonymous

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Anonymous-online-audio-converter.com_.mp3 Intervistë Anonime   Unë kam lindur në Kosovë në vitin 1973 në vendin ku jetoj tani, jam rritur atje, kam shkuar...

Read More

Ibrahim Gashi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Ibrahim-Gashi.mp3 Bjeshka Guri (intervistuesja) Ibrahim Gashi (i intervistuari) Akronimet: BG=Bjeshka Guri, IG= Ibrahim Gashi IG: Unë jom Ibrahim Gashi nga fshati Privodë. Tash...

Read More

Elvira Osmani

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Elvira-Osmani.mp3 Intervistuesja: Mirëmrama. A po ja nisim pak prej përkeqësimit të situatës, qysh do që e man në mend; ku...

Read More

Naxhije Kadiri

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Naxhije-Kadiri.mp3 Bjeshka Guri (intervistuesja) Naxhije Kadiri (e intervistuara) Akronimet: BG=Bjeshka Guri, NK= Naxhije Kadiri   BK: A po më kallxon kush je? NK: Po të...

Read More

Beqir Reshiti

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Beqir-Reshiti-online-audio-converter.com_.mp3 Bjeshka Guri (intervistuesja)   Beqir Reshiti (i intervistuari)   Akronimet: BG=Bjeshka Guri, BR=Beqir Reshiti   BG: A po na tregon per veten diçka? BR: Unë quhem...

Read More

Hidajete Tola

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Hidajete-Tola.mp3 Bjeshka Guri (intervistuesja) Hidajete Tola (e intervistuara) Akronimet: BG=Bjeshka Guri, HT = Hidajete Tola   BG: A po na kallxon kush je ? HT:...

Read More

Sadbere Aliti

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Sadbere-Aliti.mp3 Medinë Dauti (intervistuesja) Sadbere Altini (e intervistuara) Akronimet: MD= Medinë Dauti, SA= Sadbere Altini   SA: Niher në të ‘99-ten, tani ktu luftë...

Read More

Rr. Ardian Krasniqi, 2nd floor, No.5, 10000 Prishtinë

+383 38 748 018

Mohim përgjegjësie

Pikëpamjet dhe opinionet e shprehura në intervista nuk pasqyrojnë qëndrimet, pikëpamjet, opinionet apo politikën e Nismës së të Rinjve për të Drejtat e Njeriut - Kosovë.

© Copyright 2020. All Rights Reserved. | Web Developed: Flutra Webs
info@museumofrefugees-ks.org