Srgjan Pantiq

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Srdjan-Pantic.mp3 Intervistuesja: A mund të prezantoheni dhe të na tregoni se çfarë mbani në mend nga periudha e paraluftës? Srgjan Pantiq: Epo, kjo ishte një periudhë e shëmtuar, gjatë luftës. Çfarë të them?! Qyteti bosh, një qytet me 300,000 banorë, ishin rreth 40,000 - 50,000. Nuk i ke fqinjët rreth teje, nuk është... nuk është njësoj. Çka me... ishte e shëmtuar, e shëmtuar. Intervistuesja: Dhe si u larguat nga qyteti juaj? A ju kujtohet koha kur ju është dashur të largoheni nga...

Silvana Marinkoviq

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Silvana-Marinkovic.mp3 Intervistuesja: A mund të prezantoheni për fillim? Silvana Marinkoviq: Unë jam Silvana Marinkoviq. Përndryshe jam një e shpërngulur nga fshati Slivovë. Kam lindur në Graçanicë, kam jetuar në Graçanicë, por kam qenë i martuar në Slivovë, ku që nga viti 1999 jemi detyruar të largohemi nga fshati Slivovë, që është rreth 14 kilometra nga këtu, në drejtim të Gjilanit. Sepse natën qëllonin në fshat. Atëherë kisha dy fëmijë të vegjël. Njëri ishte atëherë shtatë muajsh, tjetri ishte tre vjeç. Dhe...

Olgica Subotiq

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Subotic-Olgica.mp3 Intervistuesja: A mund të prezantoheni dhe të tregoni na se nga jeni? Olgica Subotiq: Kam lindur në Radevë dhe kam jetuar në Obiliq, tani jam këtu në... në kontejnerë, tash jam në banesë. Nuk e kam braktisur kurrë Kosovën. Intervistuesja: Si e mbani mend periudhën para luftës? Olgica Subotiq: Para luftës ishte për bukuri. Në fshatin tim ku kam lindur, vetëm një shtëpi shqiptare ishte. Unë ulesha me Gjuzxhiden në të njëjtën karrikë... në të njëjtën bankë. Ata e vijonin mësimin në...

Valbona Azizi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Valbona-Azizi.mp3 Intervistuesja: Okay. Përshëndetje Valbona, falemnderit shumë që ke pranu me fol me mu. Qysh ta shpjegova pak ma heret kena me fol për eksperiencën tonde si refugjate noshta kishim mujt me fillu me kur ka fillu lufta. Ku ke qenë, me kon ke qenë, çka man në mend? Valbona Azizi: Së pari ju përshëndes. E kom nderin me tregu se me të vërtet ka qenë ni situatë tepër e vështirë. Nashta edhe unë pse i kom pasë fmitë e vegjël...

Vjeshtore Zeqiri

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Vjeshtore-Zeqiri.mp3 Intervistuesja: Edhe niherë... Vjeshtore Zeqiri: Lufta më ka pasë nxan të Drenicë, te dajtë e babës tem. Më ka pas ra 1 muj, 2 muj në fakt me nejt atje. Tani ka pas ardh baba jem me më marrë. Ka ardh me traktor po jena kthy në kam, dmth goxha ka pas bo se s’ka pas mujt. Edhe unë jom kanë shumë e vogël. Aq që m’kish pas marrë malli për t’shpisë dmth kur jom hi u kanë kështu kallamoq...

Merita Shala

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Merita-Shala.mp3 Intervistuesja: Përshëndetje Meritë. Merita Shala: Ç’kemi. Intervistuesja: Po ja nisim pra prej kur u përkeqësu situata? Ku je kanë? Sa vjet? Çka mban mend prej asaj periudhe? Çka të ka prek më së shumti? Merita Shala: Fillimi i luftës për mu ka qenë... veç ideja që është luftë tmerri më i madh që kam mund me e përjetu emocionalisht, shpirtnisht. Veç e di që jemi mbledhë në dhomën tonë të fjetjes. Na jemi kanë 24 anëtarë. Përpos këtyre 24 anëtarëve në dhomën...

Kaltrina Zhushi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Kaltrina-Zhushi.mp3 Intervistuesja: Përshëndetje Kaltrinë. A po ja nisim pak me ni prezantim tanin; kush je... Kaltrina Zhushi: Jam Kaltrina Zhushi, jam 28 vjeçare, e lindur në Berlin, e rritur në Kosovë për pjesën ma të madhe të jetës tem. Jom sociologe me profesion po tash jom tu punu për Rrjetin e Grave si koordinatore e projekteve. Jetoj në Prishtinë, jetoj me nanën edhe motrën... Intervistuesja: A munesh me më kallxu çka man në mend prej kohës të luftës, në ’97-tën? Kaltrina Zhushi: Unë...

Anonim

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Anonim-6-_2_.mp3 Intervistuesja: Po ja nisim apet prej ngjarjes së Jasharajve. Qysh e man në mend? Me kon je kon? Çka u folke? Anonim 6: Po ma së pari me ja nisë me fol për Jasharajt kjo ka qenë periudhë, moti kohë ka kalu dmth sa i bjen 2 vite kanë kalu edhe është e pamundur çdo detaj me majtë ne mend në kuptimin që ku kom qenë. Kom qenë me siguri në Prishtinë dikun po me thanë saktësisht ni vend me...

Anonim

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Anonim-5-_2_.mp3 Intervistuesja: Përshëndetje. Falemnderit shumë që po ma kallxon sot storjen tonde të luftës. A po ja nisim pak me prej kah je, me kon je kanë gjatë kohës të luftës, prej cilit qytet edhe qysh e man në mend qt fillimin e përkeqësimit të situatës. Anonim 5: Unë gjatë kohës të luftës në Kosovë kom qenë në qytetin e Pejës së bashku me familjen teme prej 5 anëtarëve; prind, dy motrat ma të mdhaja edhe unë – gjithësej 5 anëtarë....

Anonim

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Anonim-4-_2_.mp3 Anonim 4: Po, jom kanë të nana në Podujevë jom kanë. E mas dy dite me të 29-tin i vranë a me të 30-tin i vranë Jashart nuk e di... Intervistuesja: Po në mars. Anonim 4: Në fund, jo a në fund të marsit.... Intervistuesja: Deri me 5 mars është Epopeja... Anonim 4: Në shkurt, në fund të shkurtit mos.... se nana mu më diq me 2 mars. Intervistuesja: Po. Anonim 4: Me 2 mars e mos në fund të shkurtit.... Intervistuesja: prej 2 marsit deri...