Museum of Refugees KosovoMuseum of Refugees Kosovo
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt

Anonymous

Administrator2021-08-19T10:21:09+00:00
https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Anonymous-online-audio-converter.com_.mp3

ANONIMNI AUDIO

 

Rođen sam na Kosovu 1973 godine u mesto kojem sada živim, tu sam i odrastao, išao u skolu i završio srednju školu, bio u vojsku, aa svoji radni odnos počeo sam 5-og juna 1996 godine. Zapošljen samo bio u Elektro-Privredi Srbije Površinsku Kopu Dobro Selo. Za vreme rata kada je bilo bombardovanje bio sam radno angažovan, išao sam svakog dana na posao kao i svaki drugi ljudi koji imaju radni odnos.   Bilo je dosta teško da se putuje, pošto nije imalo prevozno sredstvo i ratno stanje sve to, ali sam morao da idem i bilo je jako rizično da se ode, pošto mi je posao od kuċe udaljen preko 30 kilometara. (Napomena Prevodioca: tekst u daljem min. 0:01:03 nije jasan)…prilikom odlaska na posao išao sam, imao sam svašta i da vidim, i da čujem, išao sam razno-raznim sredstvima: i kolima, i pešaka, i vozom, i autobusom samo da bi stigao na vreme na posao. Za vreme rata poginuo mi je brat od strica, krajem, pri kraju bombardovanja. Gledao sam, kada sam išao na posao gledao sam ubijene ljude pored puta, gledao sam borbu….Policije i UČK, gde sam bio jako blizu.  Porodica tada nije mi bila ugrožena i nije bilo napada na moju porodicu.

Three:

Za vreme bombardovanja u selu koje živim bilo je multietničko i koji je i dan danas multietničko. Živeli smo kao jedan, znači družili smo se, sedeli kao da nije bilo uopšte rata. Za vreme bombardovanja nije bilo nikakvih ekcesa, a posle bombardovanja kada se bilo zavšilo bombardovanje onda se totalno priča promenila gde su 3 ljudi kindapovani iz sela gde je dolazila UČK u selo maltretirala nas, gde Albanci nistu hteli da razgovaraju sa nama posle rata. Bilo im je strogo….(Kraj)

Share this post

Facebook Twitter LinkedIn Google + Email

Related Posts

Anoniman

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Anonim-5-_2_.mp3 Intervjuerka: Pozdrav. Hvala vam puno što ćete nam ispričati vašu ratnu priču. Da li možemo da počnemo sa pitanjem...

Read More

Lumnije Dauti

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Lumnije-Dauti.mp3 Medinë Dauti (osoba koja intervjuiše) Lumnije Dauti (sagovornik) Skracenice: MD= Medinë Dauti, LD= Lumnije Dauti   MD:  Kako se sećate perioda pre početka...

Read More

Bajramshahe Jetullahu

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/02/Bajramshahe-Jetullahu.mp3 Intervjuerka: Pozdrav gospođo Bajramšahe, hvala što si prihvatila da razgovaraš sa mnom o priči kada si bila izbeglica. Hoćemo...

Read More

Ganimete Halilaj

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Ganimete-Halitaj.mp3 Arbër Halilaj (osoba koja intervjuiše)   Ganimete Halilaj (sagovornik)   Skracenice: AH= Arbër Halilaj, GH= Ganimete Halilaj   AH: Šta ste radili pre nego što...

Read More

Anoniman

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Anoniman.mp3 Osoba koja intervjuiše: Dobar dan. Sagovornik: Dobar dan. Osoba koja intervjuiše: Zamolio bih vas da se predstavite ako vam nije problem...

Read More

Festim Avdyli

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Festim-Avdyli.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Festim Avdyli (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, FA= Festim Avdyli FA: Ja sam Festim Avdyli, rođen u Prizrenu....

Read More

Silvana Marinkoviq

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Silvana-Marinkovic.mp3 Intervjuerka: Da li možete da se predstavite za početak? Silvana Marinković: Ja sam Silvana Marinković. Inače sam raseljeno lice iz...

Read More

Vjeshtore Zeqiri

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Vjeshtore-Zeqiri.mp3 Intervjuerka: Još jednom… Vjeshtore Zeqiri: Rat nas je zatekao u Drenici, kod ujaka mog oca. Ja sam boravila tamo mesec...

Read More

Albert Lekaj

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Albert-Lekaj.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Albert Lekaj (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, AL=Albert Lekaj AL: Ja sam Albert Lekaj. Radim kao dizajner. Dolazim...

Read More

Anonim

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Interview-001.mp3 Intervjuerka: Čega se sećate od perioda pre rata? Intervjuisana: Pre rata smo živeli život jedne prosečne porodice. Suprug je radio,...

Read More

Rr. Ardian Krasniqi, 2nd floor, No.5, 10000 Prishtinë

+383 38 748 018

Mohim përgjegjësie

Pikëpamjet dhe opinionet e shprehura në intervista nuk pasqyrojnë qëndrimet, pikëpamjet, opinionet apo politikën e Nismës së të Rinjve për të Drejtat e Njeriut - Kosovë.

© Copyright 2020. All Rights Reserved. | Web Developed: Flutra Webs
info@museumofrefugees-ks.org