Museum of Refugees KosovoMuseum of Refugees Kosovo
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt

Anonymous

Administrator2021-08-19T10:21:09+00:00
https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Anonymous-online-audio-converter.com_.mp3

ANONIMNI AUDIO

 

Rođen sam na Kosovu 1973 godine u mesto kojem sada živim, tu sam i odrastao, išao u skolu i završio srednju školu, bio u vojsku, aa svoji radni odnos počeo sam 5-og juna 1996 godine. Zapošljen samo bio u Elektro-Privredi Srbije Površinsku Kopu Dobro Selo. Za vreme rata kada je bilo bombardovanje bio sam radno angažovan, išao sam svakog dana na posao kao i svaki drugi ljudi koji imaju radni odnos.   Bilo je dosta teško da se putuje, pošto nije imalo prevozno sredstvo i ratno stanje sve to, ali sam morao da idem i bilo je jako rizično da se ode, pošto mi je posao od kuċe udaljen preko 30 kilometara. (Napomena Prevodioca: tekst u daljem min. 0:01:03 nije jasan)…prilikom odlaska na posao išao sam, imao sam svašta i da vidim, i da čujem, išao sam razno-raznim sredstvima: i kolima, i pešaka, i vozom, i autobusom samo da bi stigao na vreme na posao. Za vreme rata poginuo mi je brat od strica, krajem, pri kraju bombardovanja. Gledao sam, kada sam išao na posao gledao sam ubijene ljude pored puta, gledao sam borbu….Policije i UČK, gde sam bio jako blizu.  Porodica tada nije mi bila ugrožena i nije bilo napada na moju porodicu.

Three:

Za vreme bombardovanja u selu koje živim bilo je multietničko i koji je i dan danas multietničko. Živeli smo kao jedan, znači družili smo se, sedeli kao da nije bilo uopšte rata. Za vreme bombardovanja nije bilo nikakvih ekcesa, a posle bombardovanja kada se bilo zavšilo bombardovanje onda se totalno priča promenila gde su 3 ljudi kindapovani iz sela gde je dolazila UČK u selo maltretirala nas, gde Albanci nistu hteli da razgovaraju sa nama posle rata. Bilo im je strogo….(Kraj)

Share this post

Facebook Twitter LinkedIn Google + Email

Related Posts

Anonim

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Interview-001.mp3 Intervjuerka: Čega se sećate od perioda pre rata? Intervjuisana: Pre rata smo živeli život jedne prosečne porodice. Suprug je radio,...

Read More

Beqir Reshiti

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Beqir-Reshiti-online-audio-converter.com_.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Beqir Reshiti (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, BR= Beqir Reshiti   BG:  Možete li da nam govorite nešto o...

Read More

Silvija Rašković

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Raskovic-Silvija.mp3 Intervjuerka: Da li možete da se predstavite za početak? Silvija Rašković: Dobro veče. Ja sam Rašković Silvija iz Kline. Intervjuerka: Kako...

Read More

Fjolla Dumani

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Fjolla-Dumani.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Fjolla Dumani (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, FD= Fjolla Dumani BG:Možeš li da nam kažeš nešto o sebi? FD:...

Read More

Kefsere Dula

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Kefsere-Dula.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Kefsere Dula (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, KD= Kefsere Dula Zovem se Kefsere Dula, nastavnik albanskog jezika. Da li...

Read More

Blerina Muqolli

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Blerina-Muqolli.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Blerina Muqolli (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, BM=Blerina Muqolli BG: Možeš li nešto kazati o sebi? BM: Da. Onda,...

Read More

Noli Sahatciu

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Nol-Sahatciu-1.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Nol Sahatciu (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri,  NS= Nol Sahatciu BG: Kažite nam nešto o sebi? NS: Ja sam...

Read More

Behxhet Kadiri

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/12/Bexhet-Kadiri-online-audio-converter.com_.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Behxhet Kadiri (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, BK= Behxhet Kadiri   BK:Ja sam Behxhet Kadiri. Kada je policija došla na...

Read More

Zarife Morina

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Zarife-Morina.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Zarife Morina (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, ZM=Zarife Morina BG:Kako se sećate rata? Dakle, pre nego što je...

Read More

Srbin sa Severa Kosova

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Srbin.mp3 Osoba koja intervjuiše: Je li možeš da nam se predstaviš i da nam kažeš ko si, šta si, i...

Read More

Rr. Ardian Krasniqi, 2nd floor, No.5, 10000 Prishtinë

+383 38 748 018

Mohim përgjegjësie

Pikëpamjet dhe opinionet e shprehura në intervista nuk pasqyrojnë qëndrimet, pikëpamjet, opinionet apo politikën e Nismës së të Rinjve për të Drejtat e Njeriut - Kosovë.

© Copyright 2020. All Rights Reserved. | Web Developed: Flutra Webs
info@museumofrefugees-ks.org