Museum of Refugees KosovoMuseum of Refugees Kosovo
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt

Dragana Smiljaniq

2023-01-30T21:28:45+00:00
https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Dragana-Smiljanic.mp3

Intervistuesja: Mund të prezantoheni fillimisht?
Dragana Smiljaniq: Dragana Smiljaniq nga Lipjani. Kam 13 vjet që jetoj në Lapnasellë. Kam marrë një banesë nga Qeveria e Kosovës.
Dragana Smiljaniq: Si e kujtoni periudhën para luftës?
Dragana Smiljaniq: Më parë?! Para viteve nëntëdhjetë ishte mirë, pas viteve nëntëdhjetë ishte kaos. Edhe fëmijët e vegjël mësoheshin që në moshë të vogël të thërrasin demokraci. Nuk mund të kaloja rrugën prej tyre. Kjo është. Kishte demonstrata dhe çudira të ndryshme. Ngjarje të ndryshme.
Intervistuesja: Çfarë kujtoni nga periudha e luftës dhe si u larguat nga shtëpia juaj?
Dragana Smiljaniq: Epo protesta, sulme psikologjike dhe fizike. Nuk mund të dilje i qetë. Jo me të gjithë, me disa. Pra jo me të gjithë, me disa. Me disa ishin sikur tek ne, edhe të mirë edhe të këqij. Kështu që nuk mund ta ndaj atë, sepse unë jetoja në të njëjtën rrugë me… ishim përgjysmë me ta. Pra, disa ishin normale, disa jo. Sikur tek ne, njëjtë.
Intervistuesja: Para luftës, a keni pasur marrëdhënie të mira me fqinjët tuaj shqiptarë?
Dragana Smiljaniq: Më parë?! E thashë tashmë që jo, që nga vitet e nëntëdhjeta. Para viteve të nëntëdhjeta, po. Shkonim në shtëpitë e njëri-tjetrit, edhe nëpër dasma dhe festa dhe urime, edhe për të këqija dhe për të mira.
Intervistuesja: A mendoni se mund ta lëmë pas luftën dhe së bashku të ndërtojmë një shoqëri më të mirë në Kosovë?
Dragana Smiljaniq: Unë mendoj se kjo mundet. Mundet 100% sepse populli si popull mendon ndryshe. Qeveria si qeveri, krejt ndryshe. Pra, politika është një çudi.

Share this post

Facebook Twitter LinkedIn Google + Email

Related Posts

Fioralba Kurti

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Fioralba-Kurti.mp3 Intervistuesja: Përshendetje. Po ja nisim pak kur u përkeqëu situata me qato që i man në mend, ku je...

Read More

Valbona Bylykbashi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Valbona-Bylykbashi.mp3 Bjeshka Guri (intervistuesja) Valbona Bylykbashi (e intervistuara) Akronimet: BG=Bjeshka Guri, VB= Valbona Bylykbashi VB: Jam Valbona Bylykbashi. Jetoj në Prishtinë. Punoj si...

Read More

Nazmije Sopa

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/12/Nazmije-Sopa-online-audio-converter.com_.mp3 Intervistuesja: Verona Sopa E intervistuara: Nazmije Sopa Akronimet: VS=Verona Sopa, NS=Nazmije Sopa VS: A mund të më tregosh diçka për veten? NS: Unë...

Read More

Beqir Reshiti

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Beqir-Reshiti-online-audio-converter.com_.mp3 Bjeshka Guri (intervistuesja)   Beqir Reshiti (i intervistuari)   Akronimet: BG=Bjeshka Guri, BR=Beqir Reshiti   BG: A po na tregon per veten diçka? BR: Unë quhem...

Read More

Rasim Alija

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Rasim-Alija.mp3 Bjeshka Guri (intervistuesja) Rasim Alija (i intervistuari) Akronimet: BG=Bjeshka Guri, RA= Rasim Alija RA: I kom mbaru studimet Master në Shkenca politike,...

Read More

Shaqir Raçi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Shaqir-Raci-_2_.mp3 The interviewer: Mr. Raci can you tell us what you remember from when the war started? When the story...

Read More

Sadbere Aliti

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Sadbere-Aliti.mp3 Medinë Dauti (intervistuesja) Sadbere Altini (e intervistuara) Akronimet: MD= Medinë Dauti, SA= Sadbere Altini   SA: Niher në të ‘99-ten, tani ktu luftë...

Read More

Dren Berishaj

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Dren-Berishaj.mp3 Intervistuesja: “Thank You” për bisedën sot. Ia kishim nis pak prej... qysh e mban në mend fillimin e luftës...

Read More

Nexhmedin Duraku

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Nexhmedin-Duraku.mp3 Bjeshka Guri (intervistuesja) Nexhmedin Duraku (i intervistuari) Akronimet: BG=Bjeshka Guri, ND= Nexhmedin Duraku BG: A po na tregon ma shumë për veten? ND:...

Read More

Hidajete Tola

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Hidajete-Tola.mp3 Bjeshka Guri (intervistuesja) Hidajete Tola (e intervistuara) Akronimet: BG=Bjeshka Guri, HT = Hidajete Tola   BG: A po na kallxon kush je ? HT:...

Read More

Rr. Ardian Krasniqi, 2nd floor, No.5, 10000 Prishtinë

+383 38 748 018

Mohim përgjegjësie

Pikëpamjet dhe opinionet e shprehura në intervista nuk pasqyrojnë qëndrimet, pikëpamjet, opinionet apo politikën e Nismës së të Rinjve për të Drejtat e Njeriut - Kosovë.

© Copyright 2020. All Rights Reserved. | Web Developed: Flutra Webs
info@museumofrefugees-ks.org