Museum of Refugees KosovoMuseum of Refugees Kosovo
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt

Dragana Smiljanić

2023-01-30T21:30:02+00:00
https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Dragana-Smiljanic.mp3

Interviewer: Could you introduce yourself first?
Dragana Smiljanić: Dragana Smiljanić from Lipljan. I have been living in Laplje Selo for 13 years. I got an apartment from the Government of Kosovo.
Dragana Smiljanić: How do you remember the period before the war?
Dragana Smiljanić: Before?! Before the nineties, it was good, after the nineties it was chaos. Even small children are taught from a young age to shout „democracy“. I couldn’t cross the street from them. That’s it. Demonstrations and various moments. Various events.
Interviewer: What do you remember from the war period and how did you leave your home?
Dragana Smiljanić: Well, protests, psychological and physical attacks. You couldn’t go out peacefully. Not with all, with some. So not with everyone, with some. With some, they were with us, both good and bad. So I can’t separate that. Because I lived in the same street with… we were half and half. So some were normal, some were not. As with us, the same.
Interviewer: Before the war, did you have good relations with your Albanian neighbors?
Dragana Smiljanic: Before?! I already said that not since the nineties. Before the nineties, yes, we went to each other’s houses. And weddings and celebrations and congratulations, both bad and good.
Interviewer: Do you think we can put the war behind us and build a better society in Kosovo together?
Dragana Smiljanić: I think it can happen that too. Yes, it can 100% because the people as a people think differently. Government as government, completely different. So politics is a weird thing.

Share this post

Facebook Twitter LinkedIn Google + Email

Related Posts

Daut Qulangjiu

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Daut-Qulangjiu.mp3 Bjeshka Guri (interviewer) Daut Qulangjiu (interviewee) Acronyms: BG=Bjeshka Guri, DQ= Daut Qulangjiu DQ: I am Daut Qylagjiu. I am the Romani program...

Read More

Lejla Veshalli

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Lejla-Veshalli.mp3   LV: Hello, I am a 24 years old girl, I come from Roma community. I will tell my short...

Read More

Hidajete Tola

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Hidajete-Tola.mp3 Bjeshka Guri (interviewer) Hidajete Tola (interviewee) Acronyms: BG=Bjeshka Guri, HT= Hidajete Tola BG: Can you introduce yourself please? HT: I am Hidajete Tola,...

Read More

Ariana Kasapolli

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Ariana-Kasapolli.mp3 The interviewer: Thank you for agreeing to be interviewed. You told me that you lived in Prishtina. Let’s start...

Read More

Afjete Bashota

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Afjete-Bashota.mp3 Interviewer: Let’s start just before the bombings begun. What did you manage totake when leaving the house? Where were...

Read More

Sabri Hasani

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Sabri-Hasani.mp3 Interviewer: Rita Berisha Interviewee: Sabri Hasani R.B.: Let’s start with the period just before the bombings. How do you remember that...

Read More

Anonymous

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/NN.mp3 Interviewee: Good afternoon. Interviewer: May I ask you a few questions? Interviewee: You can. Interviewer: What do you remember in the period...

Read More

Goran Simić

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Goran-Simic.mp3 Petar Ivic (interviewer) Goran Smic (interviewee) Acronyms: PI= Petar Ivic , GS= Goran Smic PI: Can you introduce yourself briefly? Your name...

Read More

A Serb from the North of Kosovo

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Srbin.mp3 Interviewer: Can you introduce yourself to us and tell us who you are, what you are, and where you...

Read More

Adrian Berisha

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Adrian-Berisha-online-audio-converter.com_.mp3 Bjeshka Guri (interviewer) Adrian Berisha (interviewee) Acronyms: BG=Bjeshka Guri, AB= Adrian Berisha BG: Can you introduce yourself? AB: I am Adrian Berisha, a citizen...

Read More

Rr. Ardian Krasniqi, 2nd floor, No.5, 10000 Prishtinë

+383 38 748 018

Mohim përgjegjësie

Pikëpamjet dhe opinionet e shprehura në intervista nuk pasqyrojnë qëndrimet, pikëpamjet, opinionet apo politikën e Nismës së të Rinjve për të Drejtat e Njeriut - Kosovë.

© Copyright 2020. All Rights Reserved. | Web Developed: Flutra Webs
info@museumofrefugees-ks.org