Museum of Refugees KosovoMuseum of Refugees Kosovo
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt

Gorica Mitrović

2023-01-30T21:27:05+00:00
https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/MITROVIC-GORICA.mp3

Intervjuerka: Da li možete da se predstavite za početak?
Gorica Mitrović: Mitrović Gorica iz Lipljana.
Intervjuerka: Kako pamtite period pre rata?
Gorica Mitrović: Pa pre rata bilo je sve u redu. Znači, živeli smo normalno. Išli, kretali se i tako.
Intervjuerka: Čega se sećate iz perioda rata i kako ste napustili svoj dom?
Gorica Mitrović: Pa sećam se tako što je ovaj, odjedanput desilo se to 17. marta. Bilo je sve mirno. Znači, nije bilo naroda, nije bilo skupova i odjedanput su počeli da se sakupljaju. Počela je buka, vika. Onda su počeli da bacaju koktele, zapaljive koktele. Počeli su da nas napadaju, da pucaju. Počeli smo da bežimo i tako smo ovaj… bili smo prestravljeni. Bilo je strašno. Pa posle svih tih događaja, te pucnjave, te paljevine kuće, mi smo se povukli, išli smo kroz naselja. Išli smo putem pored crkve. Pomagao nam je… tad nam je pomogao KFOR. U stvari, nisu nam ni pomagali nego su samo sedeli u svojim vozilima i oslobađali nam… pokazivali nam gde smo trebali da idemo. To je bilo mesto pored crkve, jedna kafana. Tu smo se sakupljali svi dok je bila pucnjava iznad naše glave. I prolazili su Albanci sa puškama i tako, mi smo bežali. Bežali smo kroz dvorišta, preskakali žice i tako.
Intervjuerka: Da li ste pre rata imali dobre odnose sa komšijama Albancima?
Gorica Mitrović: Pa mi nismo ni imali tu mnogo komšija Albanaca. Ali smo bili normalno: “Dobar dan, dobar dan”. Nismo imali nikakvih problema.
Intervjuerka: Da li mislite da rat možemo da ostavimo iza nas i zajedno izgradimo bolje društvo na Kosovu?
Gorica Mitrović: Pa ja mislim da bi mogli to da… da se dogodi, da zaboravimo svi na prošlost, da zaboravimo svi šta se kome dešavalo, i nama i njima. Onda bi moglo da bude neko pomirenje. Da zaboravimo prošlost, u stvari da krenemo prema budućnosti.

Share this post

Facebook Twitter LinkedIn Google + Email

Related Posts

Afjete Bashota

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Afjete-Bashota.mp3 Intervjuerka: Počinimo pre bombardovanja. Time, čime ste uspeli da izađete iz kuće? Gde ste bili? S kime ste bili?...

Read More

Anonim

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Anonimno-2.mp3 Intervjuerka: Čega se sećate iz perioda pre rata? Intervjuisani: Pa sećam se uglavnom svega. I detinjstva i osnovne škole i...

Read More

Nexhmedin Duraku

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Nexhmedin-Duraku.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Nexhmedin Duraku(sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, ND=Nexhmedin Duraku BG: Možete li da se predstavite molim vas? ND: Ja sam...

Read More

Behxhet Kadiri

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/12/Bexhet-Kadiri-online-audio-converter.com_.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Behxhet Kadiri (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, BK= Behxhet Kadiri   BK:Ja sam Behxhet Kadiri. Kada je policija došla na...

Read More

Goran Simić

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Goran-Simic.mp3 Petar Ivic (osoba koja intervjuiše) Goran Smic (sagovornik) Skracenice: PI= Petar Ivic i, GS= Goran Smic PI: Možete ukratko da mi se...

Read More

Anonimna

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Anonim-4-_2_.mp3 Anonimna 4: Da, bila sam kod majke u Podujevu. Nakon dva dana, 29-og su ih ubili, a 30-tog su...

Read More

Urtina Hoxha

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Urtina-Hoxha.mp3 Intervjuerka: Hvala vam puno Urtina. Da počnemo tako što ćeš mi reći kako je porodica odlučila da pobegne? Gde...

Read More

Kaltrina Zhushi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Kaltrina-Zhushi.mp3 Intervjuerka: Pozdrav Kaltrina. Počnimo malo sa tvojom prezentacijom. Ko ste vi…? Kaltrina Zhushi: Ja sam Kaltrina Zhushi. Imam 28 godina....

Read More

Anoniman

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Anonim-5-_2_.mp3 Intervjuerka: Pozdrav. Hvala vam puno što ćete nam ispričati vašu ratnu priču. Da li možemo da počnemo sa pitanjem...

Read More

Adrian Berisha

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Adrian-Berisha-online-audio-converter.com_.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Adrian Berisha(sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, AB= Adrian Berisha BG: Da li možeš predstaviti sebe? AB: Ja sam Adrian...

Read More

Rr. Ardian Krasniqi, 2nd floor, No.5, 10000 Prishtinë

+383 38 748 018

Mohim përgjegjësie

Pikëpamjet dhe opinionet e shprehura në intervista nuk pasqyrojnë qëndrimet, pikëpamjet, opinionet apo politikën e Nismës së të Rinjve për të Drejtat e Njeriut - Kosovë.

© Copyright 2020. All Rights Reserved. | Web Developed: Flutra Webs
info@museumofrefugees-ks.org