Museum of Refugees KosovoMuseum of Refugees Kosovo
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt

Dragana Smiljaniq

2023-01-30T21:28:45+00:00
https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Dragana-Smiljanic.mp3

Intervistuesja: Mund të prezantoheni fillimisht?
Dragana Smiljaniq: Dragana Smiljaniq nga Lipjani. Kam 13 vjet që jetoj në Lapnasellë. Kam marrë një banesë nga Qeveria e Kosovës.
Dragana Smiljaniq: Si e kujtoni periudhën para luftës?
Dragana Smiljaniq: Më parë?! Para viteve nëntëdhjetë ishte mirë, pas viteve nëntëdhjetë ishte kaos. Edhe fëmijët e vegjël mësoheshin që në moshë të vogël të thërrasin demokraci. Nuk mund të kaloja rrugën prej tyre. Kjo është. Kishte demonstrata dhe çudira të ndryshme. Ngjarje të ndryshme.
Intervistuesja: Çfarë kujtoni nga periudha e luftës dhe si u larguat nga shtëpia juaj?
Dragana Smiljaniq: Epo protesta, sulme psikologjike dhe fizike. Nuk mund të dilje i qetë. Jo me të gjithë, me disa. Pra jo me të gjithë, me disa. Me disa ishin sikur tek ne, edhe të mirë edhe të këqij. Kështu që nuk mund ta ndaj atë, sepse unë jetoja në të njëjtën rrugë me… ishim përgjysmë me ta. Pra, disa ishin normale, disa jo. Sikur tek ne, njëjtë.
Intervistuesja: Para luftës, a keni pasur marrëdhënie të mira me fqinjët tuaj shqiptarë?
Dragana Smiljaniq: Më parë?! E thashë tashmë që jo, që nga vitet e nëntëdhjeta. Para viteve të nëntëdhjeta, po. Shkonim në shtëpitë e njëri-tjetrit, edhe nëpër dasma dhe festa dhe urime, edhe për të këqija dhe për të mira.
Intervistuesja: A mendoni se mund ta lëmë pas luftën dhe së bashku të ndërtojmë një shoqëri më të mirë në Kosovë?
Dragana Smiljaniq: Unë mendoj se kjo mundet. Mundet 100% sepse populli si popull mendon ndryshe. Qeveria si qeveri, krejt ndryshe. Pra, politika është një çudi.

Share this post

Facebook Twitter LinkedIn Google + Email

Related Posts

Goran Simić

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Goran-Simic.mp3 Petar Ivic (intervistuesi) Goran Smic (I intervistuar) Akronimet: PI =Petar Ivic, GS= Goran Smic PI: A mundeni të prezantoheni shkurtimisht. Emri juaj...

Read More

Blert Morina

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/12/Blert-Morina-1-1-online-audio-converter.com_.mp3 Bjeshka Guri (intervistuesja) Blert Morina (I intervistuar) Akronimet: BG=Bjeshka Guri, BM= Blert Morina BG: A po më tregon qysh e mban në...

Read More

Elife Maxhuni – Hoti

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/12/Elife-Maxhuni-Hoti-online-audio-converter.com_.mp3 Bjeshka Guri (intervistuesja) Elife Maxhuni - Hoti (e intervistuara) Akronimet: BG=Bjeshka Guri, EM= Elife Maxhuni- Hoti   BG:  A mundesh me u prezentu? EM:...

Read More

Vetim Krasniqi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Vetim-Krasniqi.mp3 Bjeshka Guri (intervistuesja) Vetim Krasniqi (I intervistuar) Akronimet: BG=Bjeshka Guri, VK= Vetim Krasniqi   BG: A po më tregon qsyh ka qenë situata...

Read More

Olgica Subotiq

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Subotic-Olgica.mp3 Intervistuesja: A mund të prezantoheni dhe të tregoni na se nga jeni? Olgica Subotiq: Kam lindur në Radevë dhe kam...

Read More

Anonim

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Anonim-3.mp3 Intervistuesja: Përshëndetje edhe niherë. A po ja nisim pak prej qysh u përkeqësu situata, qysh keni vendosë për me...

Read More

Albert Lekaj

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Albert-Lekaj.mp3 Bjeshka Guri (intervistuesja) Albert Lekaj (e intervistuara) Akronimet: BG=Bjeshka Guri, AL= Albert Lekaj AL: Unë jam Albert Lekaj. Punoj si dizajner. Jam...

Read More

Interviste Anonime Rome

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Anonymous-Roma-Community.mp3 Intervistë Anonime Intervistuesja: Kendiza Lala   Në kohë të luftës unë e kom pasë çikën e vogël ë 8 mujsh, jemi kanë...

Read More

Daut Qulangjiu

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Daut-Qulangjiu.mp3 Bjeshka Guri (intervistuesja) Daut Qulangjiu (i intervistuari) Akronimet: BG=Bjeshka Guri, DQ= Daut Qulangjiu DQ: Une jom Daut Qulangjiu jam redactor i emisionit...

Read More

Rada

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Rada.mp3 Intervistuesi: A mund të na prezantoheni? E Intervistuara: Unë quhem Rada. Intervistuesi: Sa vjeçe jeni? E Intervistuara: I kam 55 vjet. Intervistuesi: Nga...

Read More

Rr. Ardian Krasniqi, 2nd floor, No.5, 10000 Prishtinë

+383 38 748 018

Mohim përgjegjësie

Pikëpamjet dhe opinionet e shprehura në intervista nuk pasqyrojnë qëndrimet, pikëpamjet, opinionet apo politikën e Nismës së të Rinjve për të Drejtat e Njeriut - Kosovë.

© Copyright 2020. All Rights Reserved. | Web Developed: Flutra Webs
info@museumofrefugees-ks.org