Museum of Refugees KosovoMuseum of Refugees Kosovo
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt

Srđan Pantić

2023-01-30T21:14:11+00:00
https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Srdjan-Pantic.mp3

Intervjuerka: Da li možete da se predstavite i kažete čega se sećate iz perioda pre rata?
Srđan Pantić: Pa, to je ružan period ovaj, za vreme rata. Ovaj, šta da kažem?! Prazan grad, grad od 300.000 ljudi, bude nekih 40.000 – 50.000. Nisu tu komšije oko tebe, nije… nije sve to isto. Šta ja… ružno je, ružno.
Intervjuerka: A kako ste napustili svoj grad? Da li se sećate perioda kada ste morali da napustite svoj dom?
Srđan Pantić: Pa napustio onako teško, i napustio nesvestan. Ovaj, nisam ni očekivao da neću više da se vratim. Očekivao sam ovaj, da… da će to da traje nekih možda mesec, dva, tri i da će neko da ovaj, završi tu priču i da se vratimo. Međutim, to je baš potrajalo sve do 2005. gde ovaj, gde sam se vratio u samom gradu i pokušao da ostvarim neka prava. Da je borba trajala dugo i generalizovalo se onako.
Intervjuerka: A u kakvim ste odnosima bili sa komšijama? Da li ste pre rata imali dobre odnose sa komšijama Albancima?
Srđan Pantić: Pre rata? U odličnim… u odličnim odnosima, stvarno. Evo, i dan danas kad se vidimo sa njima, to je onako srdačno i sa jedne i sa druge strane. To je baš dobar kontakt. Naravno, ima pojedinaca koji neće da se jave. Kad on ne želi da se javi onda neću ni ja i to je to, tako se završava. Ali ovaj, stvarno u dobrim odnosima, i nismo imali nikakvih problema. Dok nisu došli ovi sa strane.
Intervjuerka: A da li mislite da Srbi…? Da li mislite da rat možemo da ostavimo iza nas, i zajedno izgradimo bolje društvo na Kosovu?
Srđan Pantić: Pa ja mislim da mogu. Ja mislim da mogu da puste Srbe i Albance da, da razgovaraju da bi oni pre došli do dogovora nego da bude treći neko.
Intervjuerka: Hvala!

Share this post

Facebook Twitter LinkedIn Google + Email

Related Posts

Shaqir Raçi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Shaqir-Raci-_2_.mp3 Intervjuerka: Čika Shaqire, da li možete da nam kažete kako se sećate početka rata? Kada se desilo ono kod...

Read More

Valbona Bylykbashi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Valbona-Bylykbashi.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Valbona Bylykbashi (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, VB= Valbona Bylykbashi BG: Kaži mi nešto kratko o sebi? VB: Da....

Read More

Blerina Muqolli

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Blerina-Muqolli.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Blerina Muqolli (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, BM=Blerina Muqolli BG: Možeš li nešto kazati o sebi? BM: Da. Onda,...

Read More

Alban Radoniqi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Intervista-me-Alban-Radoniqi.mp3 Osoba koja intervjuiše: Orhidea Humolli Sagovornik: Alban Radoniqi O.H.: Kako ste opisali period pre početka rata? A: Zdravo. Ja sam Alban Radoniqi,...

Read More

Silvana Marinkoviq

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Silvana-Marinkovic.mp3 Intervjuerka: Da li možete da se predstavite za početak? Silvana Marinković: Ja sam Silvana Marinković. Inače sam raseljeno lice iz...

Read More

Gordana Đorić

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Gordana-Djoric-.mp3 Osoba koja intervjuiše: Recite nam nešto o sebi. Sagovornik: Ja sam… zovem se Gordana Đorić iz Lapljeg Sela, imam 62....

Read More

Anonimna

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Anonim-4-_2_.mp3 Anonimna 4: Da, bila sam kod majke u Podujevu. Nakon dva dana, 29-og su ih ubili, a 30-tog su...

Read More

Elife Maxhuni-Hoti

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/12/Elife-Maxhuni-Hoti-online-audio-converter.com_.mp3   Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Elife Madžuni - Hoti (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, EM=Elife Madžuni-Hoti   BG: Možete li se predstaviti? EM: Ja sam...

Read More

Behxhet Kadiri

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/12/Bexhet-Kadiri-online-audio-converter.com_.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Behxhet Kadiri (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, BK= Behxhet Kadiri   BK:Ja sam Behxhet Kadiri. Kada je policija došla na...

Read More

Anoniman

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Anonim-6-_2_.mp3 Intervjuerka: Počnimo ponovo od događaja kod Jašarijevih. Kako se sećate toga? S kim ste bili? Šta se govorilo? Anoniman 6:...

Read More

Rr. Ardian Krasniqi, 2nd floor, No.5, 10000 Prishtinë

+383 38 748 018

Mohim përgjegjësie

Pikëpamjet dhe opinionet e shprehura në intervista nuk pasqyrojnë qëndrimet, pikëpamjet, opinionet apo politikën e Nismës së të Rinjve për të Drejtat e Njeriut - Kosovë.

© Copyright 2020. All Rights Reserved. | Web Developed: Flutra Webs
info@museumofrefugees-ks.org