Museum of Refugees KosovoMuseum of Refugees Kosovo
  • Dom
  • Priče
  • O Muzeju
  • Kontakt
  • SRB
    • ALB
    • ENG
  • Dom
  • Priče
  • O Muzeju
  • Kontakt
  • SRB
    • ALB
    • ENG

Goran Mirković

Administrator2021-08-19T10:12:08+00:00
https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Goran-mirkovic.mp3

Petar Ivić (osoba koja intervjuiše)

Goran Mirković (sagovornik)

Skracenice: PI= Petar Ivić, GM= Goran Mirković

PI: Možete li da se predstavite. Vaše ime?

GM: Ja sam Goran Mirković.

PI: Goran Mirković. Koliko godina imate?!

GM: Ja imam 21 godinu. ovaj 41 godine izvinite.

PI: Kažite mi gde ste živeli pre rata?

GM: Pa živeo sam ja u Lipljane.

PI: Da li se sećate perioda pre rata. Kakva sećanja imate?

G.M:Pa da ti kažem, i dobre i loše imamo.

PI: Slobodno pričajte.

GM: Pa ne ja nemam šta da ovaj, šta da krijem i imao sam tamo kuću moju, mislim nije baš moja dala mi je država. Posle toga kada se povukla naša vojska…

PI: To je bio koji period?

GM: Kada su se povukli, mislim naša vojska, ušli su Albanci i ja sam morao da napustim kuću.

PI: Vas su naterali prisilno da napustite kuću jel da?

GM: Pa da ti kažem, ja sam imao brata policajca, radio je u vojnu, i njemu nisu mogli ništa pa su oni došli. Pitali su mog pokojnog oca gde ti je onaj najstariji sin. On kaže nemam ja drugog sina, sam njega imam. Za mene je rekao. I on kaže, da znate vi ćete biti ubijeni. I moj otac pokojni i majka kažu hajde sine idemo u stričevu kuću u Dobrotinu, tamo sam živeo 14 godine.

PI: Gde, u Dobrotinu?

GM: Da.

PI: Znači posle rata je to bilo?

GM: Da, posle rata je to bilo.

PI: Da li ste pokušali da se vratite tamo gde ste pre živeli?

GM: Pravo da ti kažem ja sam bio mnogo puta, i u Prištini sam bio, mislim, da Albance isteram, da u tu kuću uđem, ali to je državno i kaže ne može.

PI:  Jasno.

Share this post

Facebook Twitter LinkedIn Google + Email

Related Posts

Zoran Maksimović

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Zoran-Maksimovic.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Zoran Maksimović (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, ZM= Zoran Maksimović ZM: Ja sam Zoran Maksimović, rođen sam 31...

Read More

Lavdi Zymberi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Lavdi-Zymberi.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Lavdi Zymberi (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, LZ= Lavdi Zymberi BG: Recite mi nešto o sebi? LZ: Da. Ja...

Read More

Redzo Kojic

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Redzo-Kojic-1.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Redzo Kojic (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, RK = Redzo Kojic BG: Možete li se prvo predstaviti? RK:Da, ja...

Read More

Gent Muhaxheri

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Gent-Muhaxheri.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Gent Muhaxheri (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, GM=Gent Muhaxheri GM: Ja sam Gent Muhaxheri, imam 29 godina. Radim...

Read More

Kefsere Dula

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Kefsere-Dula.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Kefsere Dula (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, KD= Kefsere Dula Zovem se Kefsere Dula, nastavnik albanskog jezika. Da li...

Read More

Zoran Ilic

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Zoran-Ilic.mp3 Petar Ivić (osoba koja intervjuiše) Zoran Ilic (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, ZI= Zoran Ilic PI: Možemo znači da poćnemo?! ZI: Hajde. PI: Evo, prvo...

Read More

Fjolla Dumani

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Fjolla-Dumani.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Fjolla Dumani (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, FD= Fjolla Dumani BG:Možeš li da nam kažeš nešto o sebi? FD:...

Read More

Lule Hasani Tahiri

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Lule-Hasani-Tahiri.mp3   LV:  Zdravo, ja sam jedna devojka sa 24 godina, dolazim iz Romske zajednice. Ispričaću moju kratku priču. Pričam vam...

Read More

Zarife Morina

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Zarife-Morina.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Zarife Morina (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, ZM=Zarife Morina BG:Kako se sećate rata? Dakle, pre nego što je...

Read More

Hidajete Tola

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Hidajete-Tola.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Hidajete Tola (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, HT= Hidajete Tola BG: Možete li da se predstavite molim vas? HT:...

Read More

Rr. Ardian Krasniqi, 2nd floor, No.5, 10000 Prishtinë

+383 38 748 018

© Copyright 2020. All Rights Reserved. | Web Developed: Flutra Webs
info@museumofrefugees-ks.org