Museum of Refugees KosovoMuseum of Refugees Kosovo
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt

Rada

2022-04-14T12:55:53+00:00
https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Rada.mp3

Osoba koja intervjuiše: Da li možete da nam se predstavite?

Sagovornik: Zovem se Rada.

Osoba koja intervjuiše: Koliko godina imate?

Sagovornik: Imam 55 godina.

Osoba koja intervjuiše: Odakle ste?

Sagovornik: Iz Sela Junake.

Osoba koja intervjuiše: Gde ste živeli pre rata?

Sagovornik: Živeli smo u Zubin Potok pa posle toga, rat je, počelo bombardovanje pa smo morali da bežimo za selo, otišli smo u selo sa decom u Šipolu. Gore smo bili mesec dana.

Osoba koja intervjuiše: Zbog čega ste otišli u selo?

Sagovornik: Pa zbog bombardovanja smo morali da idemo, deca plaču.

Osoba koja intervjuiše: Da li se sećaš možda vremena pre rata kako se živelo?

Sagovornik: Pa živelo se bolje bogami pre. Bilo je slobodnije, bilo… bolje malo, bila je i kriza ali bilo je bar mira.

Osoba koja intervjuiše: Mhm…

Sagovornik: Mirno smo živeli a kriza je… kriza nije strašna bila nikako toliko koliko je bilo strašno bombardovanje.

Osoba koja intervjuiše: Mhm…

Sagovornik: I tako posle, tamo ovamo deca sitna, čovek radi na posao bombarduje se, bije se na svaku stranu, tuče se, nervoza. Da li može gore da postoji što nije moglo da postoji ništa gore od toga. Deca mala.

Osoba koja intervjuiše: Mhm…

Sagovornik: Ne znaš šta da radiš, bežiš, poneseš, ne znaš šta si ponela garderobe deci, ne možeš da se setiš ništa, mozak ti zamućen, ne znam kako da ti objasnim. Bilo je… bilo užas, užas živ, katastrofa.

Osoba koja intervjuiše: Mhm…

Sagovornik: I tako da, ovaj, što kažu ne znam kako da opišem.

Osoba koja intervjuiše: Mhm…

Sagovornik: Bilo je… bilo je jadno, jadno je bilo. Bilo je i gladi, bilo je i bolesnih koji su bili po ratištu i ne nahranjeni. Nije znao gde je ko bio glavom, bilo je katastrofa. Grđe nije moglo da postoji to što kažu.

Osoba koja intervjuiše: Kad se danas setite ovaj, rata, Kakav osećaj imate?

Sagovornik: Takav osećaj imam da bog se ne povrati nikad više onako.

Osoba koja intervjuiše: Mhm…

Sagovornik: Onako, nikad znate nikad. Bolje da umrem nego da se povrati.

Share this post

Facebook Twitter LinkedIn Google + Email

Related Posts

Olivera Spasojević

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Olivera-Spasojevic.mp3 Intervjuerka: Da li možete da se predstavite za početak? Olivera Spasojević: Da. Ja sam Olivera Spasojević. Ja sam pre rata...

Read More

Anonim

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Anonimno-2.mp3 Intervjuerka: Čega se sećate iz perioda pre rata? Intervjuisani: Pa sećam se uglavnom svega. I detinjstva i osnovne škole i...

Read More

Bajramshahe Jetullahu

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/02/Bajramshahe-Jetullahu.mp3 Intervjuerka: Pozdrav gospođo Bajramšahe, hvala što si prihvatila da razgovaraš sa mnom o priči kada si bila izbeglica. Hoćemo...

Read More

Anonymous

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Anonymous-online-audio-converter.com_.mp3 ANONIMNI AUDIO   Rođen sam na Kosovu 1973 godine u mesto kojem sada živim, tu sam i odrastao, išao u skolu...

Read More

Sabernete Nuraj

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Sabernete-Nuraj.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše)   Sabernete Nuraj (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, SN= Sabernete Nuraj   BG: Možete li mi reći nešto o sebi? SN:...

Read More

Anonim

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Interview-011.mp3 Intervjuerka: Čega se sećate iz perioda rata? Intervjuisana: Pa iz perioda rata je... ostavio je jedan težak ožiljak na nama...

Read More

Hidajete Tola

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Hidajete-Tola.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Hidajete Tola (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, HT= Hidajete Tola BG: Možete li da se predstavite molim vas? HT:...

Read More

Zoran Maksimović

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Zoran-Maksimovic.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Zoran Maksimović (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, ZM= Zoran Maksimović ZM: Ja sam Zoran Maksimović, rođen sam 31...

Read More

Anoniman

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Anonim_Ri.mp3 R.B.: Zdravo. Počećemo sa početkom rata. Da li si radio, šta si radio? Kako je išao taj vremenski period...

Read More

Shqipe Kumanova

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Shqipe-Kumanova.mp3 Intervjuerka: Počnimo malo da govorimo od Majke Tereze. Radili ste u Majki Terezi. Shqipe Kumanova: 3 godine možda… Intervjuerka: 3 godina....

Read More

Rr. Ardian Krasniqi, 2nd floor, No.5, 10000 Prishtinë

+383 38 748 018

Mohim përgjegjësie

Pikëpamjet dhe opinionet e shprehura në intervista nuk pasqyrojnë qëndrimet, pikëpamjet, opinionet apo politikën e Nismës së të Rinjve për të Drejtat e Njeriut - Kosovë.

© Copyright 2020. All Rights Reserved. | Web Developed: Flutra Webs
info@museumofrefugees-ks.org