Museum of Refugees KosovoMuseum of Refugees Kosovo
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt

Anonimni Intervjui

Administrator2021-08-19T10:07:06+00:00
https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Anonymous-Roma-Community.mp3

Anonimni Intervjui

 

Za vreme rata moja mala ćerka je imala 8 meseci, bili smo više od 4 porodice u jednoj kući.

4 porodice, što znači do 28 članova, da, ja sam Rom, bilo nam je užasno u to vreme, i bili smo mladi i imali smo malu decu, a ono što je važno da su naša deca tada pila mleko u čašama. Morali smo trčati da nađemo ko ima krave po kućama da bi uzeli mleko, naravno da je bilo teško za hranu i piće, uglavnom za muškarce, jer smo morali da idemo i kupimo brašno, kupimo hranu, većinu vremena su takođe rizikovali njihove živote dok nisu našli hranu. Dakle, sećam se kada je NATO pogodio Policiju, pošto je kuća bila blizu nje, prozori su se tresli i te večeri smo morali da idemo ​​u drugo susedstvo i tamo je prvi put zaplakala moja ćerka, čuli smo tenkove ulazeći po ulicama, čuli smo automobile, Policija je vikala. Detetu smo trebali da zatvorimo usta kako ne bi vikala, pa smo te noći ostali u tuđim kućama, a zatim smo se vratili našoj kući, ko god da je bio tamo je bio prestravljen jer su kuće gorele, videli smo dim, plamen.

Sećam se trenutka kada je jedan komšija doneo automobil u dvorištu i čim su hteli da pobegnu, Policija je tražila automobile i oni su došli, išli ​​do tog čoveka i tražili njegov automobil, zajedno sa tim čovekom došli su kod nas u dvorište. Najvažnije je bilo da su bili pili  pucali dok su uzeli auto, i u tom trenutku smo se mnogo uplašili, pa smo morali da se popnemo na krovove, čak i sa malom decom, bilo je mnogo teško.

Ne znam, Bog nam je pomogao, pa smo i dalje dobro. Nismo bili pogođeni u porodici, ali smo dobili ove blage traume.

Share this post

Facebook Twitter LinkedIn Google + Email

Related Posts

Lule Hasani Tahiri

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Lule-Hasani-Tahiri.mp3   LV:  Zdravo, ja sam jedna devojka sa 24 godina, dolazim iz Romske zajednice. Ispričaću moju kratku priču. Pričam vam...

Read More

Sakibe Morina

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Sakibe-Morina.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Sekibe Morina Lantovica (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, EM= Sekibe Morina Lantovica   BG: Možete li se predstaviti, molim...

Read More

Kaltrina Zhushi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Kaltrina-Zhushi.mp3 Intervjuerka: Pozdrav Kaltrina. Počnimo malo sa tvojom prezentacijom. Ko ste vi…? Kaltrina Zhushi: Ja sam Kaltrina Zhushi. Imam 28 godina....

Read More

Nita Zeqiri

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Nita-Zeqiri.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Nita Zeqiri (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, NZ=Nita Zeqiri BG: Kaži mi nešto kratko o sebi? NZ: Ja sam...

Read More

Olivera Spasojević

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Olivera-Spasojevic.mp3 Intervjuerka: Da li možete da se predstavite za početak? Olivera Spasojević: Da. Ja sam Olivera Spasojević. Ja sam pre rata...

Read More

Anoniman

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Anonim_Ri1.mp3 R.B: Zdravo, Naim. Hvala vam što ste pristali razgovarati sa mnom. Dakle, počinjemo kada je počeo rat? Gde si...

Read More

Vetim Krasniqi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Vetim-Krasniqi.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Veton Krasniqi (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, VK=Veton Krasniqi BG: Kaži mi kakva je bila situacija pre rata,...

Read More

Dragana Smiljanić

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Dragana-Smiljanic.mp3 Intervjuerka: Da li možete da se predstavite za početak? Dragana Smiljanić: Dragana Smiljanić iz Lipjana. Živim u Lapljem Selu već...

Read More

Avdi Berisha

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Avdi-Berisha.mp3 Intervjuerka: Pozdrav čika Avdija. Počnimo od trenutka kada se pogoršala situacija mnogo. Avdi Berisha: Pa situacija se pogoršala mnogo ranije,...

Read More

Naxhije Kadiri

https://museumofrefugees-ks.org/site/wp-content/uploads/2021/01/Naxhije-Kadiri.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Naxhije Kadiri (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, NK= Naxhije Kadiri   BG:Možete li da se predstavite molim vas? NK: Ja...

Read More

Rr. Ardian Krasniqi, 2nd floor, No.5, 10000 Prishtinë

+383 38 748 018

Mohim përgjegjësie

Pikëpamjet dhe opinionet e shprehura në intervista nuk pasqyrojnë qëndrimet, pikëpamjet, opinionet apo politikën e Nismës së të Rinjve për të Drejtat e Njeriut - Kosovë.

© Copyright 2020. All Rights Reserved. | Web Developed: Flutra Webs
info@museumofrefugees-ks.org