Museum of Refugees KosovoMuseum of Refugees Kosovo
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt

Anonim

2023-01-30T22:19:22+00:00
https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Interview-011.mp3

Intervistuesja: Çfarë mbani në mend nga periudha e luftës?
E intervistuara: Epo, nga periudha e luftës… na la një vragë të rëndë se as nuk e prisnim, as nuk ishim të vetëdijshëm se çfarë na ndodhi, dhe çfarë do të ndodhte më pas. Shumë rëndë na ka rënë. Së pari, humbëm lirinë e lëvizjes… as nuk e dinim se ku po shkonim, as çfarë do të bënim, as kur dhe sa do të zgjaste kjo. Mirëpo, është ajo që ka është.
E intervistuara: A ju kujtohet çfarë marrëdhëniesh keni pasur me fqinjët, kolegët shqiptarë?
E intervistuara: Po. Kam punuar në një kolektiv ku ishim shqiptarët, serbët dhe goranët. Ne kishim një marrëdhënie korrekte. Me vetë faktin që shefi im ishte shqiptar. Nuk kishim asnjë problem. Kemi jetuar shumë korrekt, mirë dhe pajtoheshim. Nuk është ndjerë fare jo marrëdhënia shqiptar dhe serb… unë vetëm i konsideroj dy… dy, kombe. Që ekziston vetëm njeriu dhe jonjeriu.
Intervistuesja: Dhe ju kujtohet momenti kur ju desh të largoheshit nga banesa?
E intervistuara: Po. Atëherë ka qenë më së vështiri për mua, sepse fëmijët ishin të vegjël. Nuk e din se çfarë të marrësh e çfarë të lësh. Por, neve na mbeten të gjithat edhe sot e kësaj dite më asnjëherë nuk kemi hyrë më në atë banesë. Dhe është shumë i rëndë ai kujtim që Prishtinën e kemi aq afër por kaq larg. Ne shkojmë në Prishtinë, por nuk është më ajo. Gjëja më e keqe në gjithë këtë është se nuk guxojmë ta përdorim gjuhën tonë. Gjuhën shqipe nuk e dimë, anglishten nuk e dimë sepse nuk kemi ndërtuar karrierë dhe nuk e llogarisnim që të vinte deri këtu që nuk mund ta përdoresh gjuhën tënde në vendin tënd.
Intervistuesja: Dhe a mendoni se është e mundur që serbët dhe shqiptarët të ndërtojnë një të ardhme më të mirë së bashku?
E intervistuara: Epo, nuk di çfarë të them. Mendoj se nuk është tek ne dhe tek shqiptarët. Këtë e vendosin forcat më të mëdha. Unë mendoj se ne nuk jemi të zotët e shtëpisë tonë. I zoti i shtëpisë është dikush i treti.
Intervistuesja: Ju faleminderit!
E intervistuara: S’ka përse.

Share this post

Facebook Twitter LinkedIn Google + Email

Related Posts

Jehona Hasani

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Jehona-Hasani-pjesa-1.mp3.mp3 Intervistuesja: Përshëndetje! Po ja nisim pak me fol kur e keni marrë vendimin si familje me dal edhe me...

Read More

Urtina Hoxha

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Urtina-Hoxha.mp3 Intervistuesja: Faleminderit shumë Urtinë. A po e fillojna pak me më kallëzu qysh e ka marrë vendimin familja për...

Read More

Myrvete Gagica Azizi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Myrvete-Gagica-Azizi.mp3 Intervistuesja: Rita Berisha E intervistuara: Myrvete Gagica Azizi R.B.: Faleminderit shumë që po ma tregon rrëfimin tond për kohën e luftës...

Read More

Neri Ferizi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Neri-Ferizi-1.mp3 Bjeshka Guri (intervistuesja)   Neri Ferizi (e intervistuara)   Akronimet: BG=Bjeshka Guri, NF= Neri Ferizi   BG: A po na tregon diçka për veten më...

Read More

Elida Shasivari

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Elida-Shasivari.mp3 V.K.: Përshendetje, a munesh me n’au prezantu? E: Po, patjetër.Unë jam Elida Shasivari, jam nanë e dy fmijëve. Isha e...

Read More

Silvana Marinkoviq

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Silvana-Marinkovic.mp3 Intervistuesja: A mund të prezantoheni për fillim? Silvana Marinkoviq: Unë jam Silvana Marinkoviq. Përndryshe jam një e shpërngulur nga fshati...

Read More

Afjete Bashota

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Afjete-Bashota.mp3 Intervistuesja: Po ia fillojmë pak para bombardimeve ndoshta. Me çka keni mund me dal prej shtëpisë? Ku je kanë?...

Read More

Vjeshtore Zeqiri

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Vjeshtore-Zeqiri.mp3 Intervistuesja: Edhe niherë... Vjeshtore Zeqiri: Lufta më ka pasë nxan të Drenicë, te dajtë e babës tem. Më ka pas...

Read More

Kaltrina Zhushi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Kaltrina-Zhushi.mp3 Intervistuesja: Përshëndetje Kaltrinë. A po ja nisim pak me ni prezantim tanin; kush je... Kaltrina Zhushi: Jam Kaltrina Zhushi, jam...

Read More

Olivera Spasojeviq

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Olivera-Spasojevic.mp3 Intervistuesja: A mund të prezantoheni fillimisht? Olivera Spasojeviq: Po. Unë jam Olivera Spasojeviq. Para luftës kam jetuar në Prishtinë. Tani...

Read More

Rr. Ardian Krasniqi, 2nd floor, No.5, 10000 Prishtinë

+383 38 748 018

Mohim përgjegjësie

Pikëpamjet dhe opinionet e shprehura në intervista nuk pasqyrojnë qëndrimet, pikëpamjet, opinionet apo politikën e Nismës së të Rinjve për të Drejtat e Njeriut - Kosovë.

© Copyright 2020. All Rights Reserved. | Web Developed: Flutra Webs
info@museumofrefugees-ks.org