Museum of Refugees KosovoMuseum of Refugees Kosovo
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt

Gorica Mitrović

2023-01-30T21:27:05+00:00
https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/MITROVIC-GORICA.mp3

Intervjuerka: Da li možete da se predstavite za početak?
Gorica Mitrović: Mitrović Gorica iz Lipljana.
Intervjuerka: Kako pamtite period pre rata?
Gorica Mitrović: Pa pre rata bilo je sve u redu. Znači, živeli smo normalno. Išli, kretali se i tako.
Intervjuerka: Čega se sećate iz perioda rata i kako ste napustili svoj dom?
Gorica Mitrović: Pa sećam se tako što je ovaj, odjedanput desilo se to 17. marta. Bilo je sve mirno. Znači, nije bilo naroda, nije bilo skupova i odjedanput su počeli da se sakupljaju. Počela je buka, vika. Onda su počeli da bacaju koktele, zapaljive koktele. Počeli su da nas napadaju, da pucaju. Počeli smo da bežimo i tako smo ovaj… bili smo prestravljeni. Bilo je strašno. Pa posle svih tih događaja, te pucnjave, te paljevine kuće, mi smo se povukli, išli smo kroz naselja. Išli smo putem pored crkve. Pomagao nam je… tad nam je pomogao KFOR. U stvari, nisu nam ni pomagali nego su samo sedeli u svojim vozilima i oslobađali nam… pokazivali nam gde smo trebali da idemo. To je bilo mesto pored crkve, jedna kafana. Tu smo se sakupljali svi dok je bila pucnjava iznad naše glave. I prolazili su Albanci sa puškama i tako, mi smo bežali. Bežali smo kroz dvorišta, preskakali žice i tako.
Intervjuerka: Da li ste pre rata imali dobre odnose sa komšijama Albancima?
Gorica Mitrović: Pa mi nismo ni imali tu mnogo komšija Albanaca. Ali smo bili normalno: “Dobar dan, dobar dan”. Nismo imali nikakvih problema.
Intervjuerka: Da li mislite da rat možemo da ostavimo iza nas i zajedno izgradimo bolje društvo na Kosovu?
Gorica Mitrović: Pa ja mislim da bi mogli to da… da se dogodi, da zaboravimo svi na prošlost, da zaboravimo svi šta se kome dešavalo, i nama i njima. Onda bi moglo da bude neko pomirenje. Da zaboravimo prošlost, u stvari da krenemo prema budućnosti.

Share this post

Facebook Twitter LinkedIn Google + Email

Related Posts

Alban Radoniqi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Intervista-me-Alban-Radoniqi.mp3 Osoba koja intervjuiše: Orhidea Humolli Sagovornik: Alban Radoniqi O.H.: Kako ste opisali period pre početka rata? A: Zdravo. Ja sam Alban Radoniqi,...

Read More

Anonim

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Anonimno.mp3 Intervjuerka: Čega se sećate iz perioda pre rata? Intervjuisani: Iz perioda pre rata bilo je jedno blagostanje. Lep život, zaposlenje,...

Read More

Rada

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Rada.mp3 Osoba koja intervjuiše: Da li možete da nam se predstavite? Sagovornik: Zovem se Rada. Osoba koja intervjuiše: Koliko godina imate? Sagovornik: Imam...

Read More

Zoran Maksimović

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Zoran-Maksimovic.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Zoran Maksimović (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, ZM= Zoran Maksimović ZM: Ja sam Zoran Maksimović, rođen sam 31...

Read More

Anoniman

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Anonimna.mp3 Novinar: Koliko ste imali godina kada je rat počeo? Sagovornik: Šest. Malo je čudno zato što mi je maglovito. Rođena...

Read More

Naxhije Kadiri

https://museumofrefugees-ks.org/site/wp-content/uploads/2021/01/Naxhije-Kadiri.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Naxhije Kadiri (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, NK= Naxhije Kadiri   BG:Možete li da se predstavite molim vas? NK: Ja...

Read More

Anoniman

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/NN.mp3 Sagovornik: Dobar dan. Osoba koja intervjuiše: Mogu li da vas pitam nekoliko pitanja? Sagovornik: Možeš. Osoba koja intervjuiše: Čega se sećate u...

Read More

Spasić Momčilo

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Spasic-Momcilo.mp3 Osoba koja intervjuiše: Možete li da se predstavite? Vaše ime? Sagovornik: Spasić Momčilo. Osoba koja intervjuiše: Spasić Momčilo! Koliko godina imate? Sagovornik:...

Read More

Nita Zeqiri

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Nita-Zeqiri.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Nita Zeqiri (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, NZ=Nita Zeqiri BG: Kaži mi nešto kratko o sebi? NZ: Ja sam...

Read More

Albert Lekaj

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Albert-Lekaj.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Albert Lekaj (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, AL=Albert Lekaj AL: Ja sam Albert Lekaj. Radim kao dizajner. Dolazim...

Read More

Rr. Ardian Krasniqi, 2nd floor, No.5, 10000 Prishtinë

+383 38 748 018

Mohim përgjegjësie

Pikëpamjet dhe opinionet e shprehura në intervista nuk pasqyrojnë qëndrimet, pikëpamjet, opinionet apo politikën e Nismës së të Rinjve për të Drejtat e Njeriut - Kosovë.

© Copyright 2020. All Rights Reserved. | Web Developed: Flutra Webs
info@museumofrefugees-ks.org