Museum of Refugees KosovoMuseum of Refugees Kosovo
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt

Srđan Pantić

2023-01-30T21:14:11+00:00
https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Srdjan-Pantic.mp3

Intervjuerka: Da li možete da se predstavite i kažete čega se sećate iz perioda pre rata?
Srđan Pantić: Pa, to je ružan period ovaj, za vreme rata. Ovaj, šta da kažem?! Prazan grad, grad od 300.000 ljudi, bude nekih 40.000 – 50.000. Nisu tu komšije oko tebe, nije… nije sve to isto. Šta ja… ružno je, ružno.
Intervjuerka: A kako ste napustili svoj grad? Da li se sećate perioda kada ste morali da napustite svoj dom?
Srđan Pantić: Pa napustio onako teško, i napustio nesvestan. Ovaj, nisam ni očekivao da neću više da se vratim. Očekivao sam ovaj, da… da će to da traje nekih možda mesec, dva, tri i da će neko da ovaj, završi tu priču i da se vratimo. Međutim, to je baš potrajalo sve do 2005. gde ovaj, gde sam se vratio u samom gradu i pokušao da ostvarim neka prava. Da je borba trajala dugo i generalizovalo se onako.
Intervjuerka: A u kakvim ste odnosima bili sa komšijama? Da li ste pre rata imali dobre odnose sa komšijama Albancima?
Srđan Pantić: Pre rata? U odličnim… u odličnim odnosima, stvarno. Evo, i dan danas kad se vidimo sa njima, to je onako srdačno i sa jedne i sa druge strane. To je baš dobar kontakt. Naravno, ima pojedinaca koji neće da se jave. Kad on ne želi da se javi onda neću ni ja i to je to, tako se završava. Ali ovaj, stvarno u dobrim odnosima, i nismo imali nikakvih problema. Dok nisu došli ovi sa strane.
Intervjuerka: A da li mislite da Srbi…? Da li mislite da rat možemo da ostavimo iza nas, i zajedno izgradimo bolje društvo na Kosovu?
Srđan Pantić: Pa ja mislim da mogu. Ja mislim da mogu da puste Srbe i Albance da, da razgovaraju da bi oni pre došli do dogovora nego da bude treći neko.
Intervjuerka: Hvala!

Share this post

Facebook Twitter LinkedIn Google + Email

Related Posts

Lejla Veshalli

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Lejla-Veshalli.mp3   LV:  Zdravo, ja sam jedna devojka sa 24 godina, dolazim iz Romske zajednice. Ispričaću moju kratku priču. Pričam vam...

Read More

Anonim

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Interview-011.mp3 Intervjuerka: Čega se sećate iz perioda rata? Intervjuisana: Pa iz perioda rata je... ostavio je jedan težak ožiljak na nama...

Read More

Dardan Hoti

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Dardan-Hoti.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Dardan Hoti (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, DH=Dardan Hoti BG: Možeš li mi reći nešto o sebi? DH: Ja...

Read More

Aleksandar Gudžić

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Aleksandar-Gudzic.mp3 Osoba koja intervjuiše: Recite nam nešto o sebi. Sagovornik: Moje ime je Aleksandar Gudžić, diplomirani profesor istorije. Radim u Domu...

Read More

Vjeshtore Zeqiri

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Vjeshtore-Zeqiri.mp3 Intervjuerka: Još jednom… Vjeshtore Zeqiri: Rat nas je zatekao u Drenici, kod ujaka mog oca. Ja sam boravila tamo mesec...

Read More

Elida Shasivari

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Elida-Shasivari.mp3 V.K.: Zdravo, možete li nam se predstaviti? E: Da, svakako. Ja sam Elida Šasivari, majka sam dvoje dece. Bila sam...

Read More

Adrian Berisha

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Adrian-Berisha-online-audio-converter.com_.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Adrian Berisha(sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, AB= Adrian Berisha BG: Da li možeš predstaviti sebe? AB: Ja sam Adrian...

Read More

Valbona Bylykbashi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Valbona-Bylykbashi.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Valbona Bylykbashi (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, VB= Valbona Bylykbashi BG: Kaži mi nešto kratko o sebi? VB: Da....

Read More

Neri Ferizi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Neri-Ferizi-1.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Neri Ferizi (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, NF=Neri Ferizi BG:  Možete li nam reći nešto više o sebi,...

Read More

Albert Lekaj

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Albert-Lekaj.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Albert Lekaj (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, AL=Albert Lekaj AL: Ja sam Albert Lekaj. Radim kao dizajner. Dolazim...

Read More

Rr. Ardian Krasniqi, 2nd floor, No.5, 10000 Prishtinë

+383 38 748 018

Mohim përgjegjësie

Pikëpamjet dhe opinionet e shprehura në intervista nuk pasqyrojnë qëndrimet, pikëpamjet, opinionet apo politikën e Nismës së të Rinjve për të Drejtat e Njeriut - Kosovë.

© Copyright 2020. All Rights Reserved. | Web Developed: Flutra Webs
info@museumofrefugees-ks.org