Museum of Refugees KosovoMuseum of Refugees Kosovo
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt

Lejla Veshalli

Administrator2021-08-19T10:03:48+00:00
https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Lejla-Veshalli.mp3

 

LV:  Zdravo, ja sam jedna devojka sa 24 godina, dolazim iz Romske zajednice. Ispričaću moju kratku priču. Pričam vam kratku priču o svom životu 1999 godine, tokom tih godina bio je rat.  I kao u bilo kojoj drugoj zemlji, rat se dogodio i na Kosovu.

Takođe, mi kao zajednica imali smo veoma teško vreme da ostanemo na Kosovu, jer smo bili mnogo nesigurni i imali smo nedostatak svih uslova kao i svaka zajednica. Dakle, moja porodica i ja smo otišli ​​u Makedoniju, da bismo išli ​​u neko mesto da ostanemo tamo, jer je mnogo teško prilagoditi se.

Stoga je moj otac radio sve vrste poslova, svakakvih poslova kako bi zaradio za hleb. Dok je moja mama bila kod kuće i odgajala nas, svoja dvoje deteta.

Dakle, ovo je jedan deo moje priče, a kada sam stigla u Makedoniju bilo je mnogo teško da se ide do bilo koje kuće, tamo nismo imali gde da idemo.

Moja mama je poznavala neke ljude, to, i otišli ​​smo tamo kod rođaka od moje mame koje smo poznavali, jer kada smo stigli u Makedoniju nismo imali gde da idemo.

Ostali smo nekoliko meseci, čitavih mesec dana dok nismo pronašli kuću gde bismo ostali zajedno sa porodicom, dok smo bili tamo bilo je prilično teško, a kada smo našli kuću tada smo se osećali ispunjeniji.

Prošlo je nekoliko meseca i moj otac se zaposlio, počeo da radi, radio je različite poslove kako bi zaradio za hleb, dok je mama ostala kod kuće da brine o meni i bratu.

Kad god idem u Makedoniju, mislim kako sam tamo provela jako teško detinjstvo, ne kao druga deca, jer kad idete u drugu zemlju u kojoj niste rođeni uvek ste stranac.

Da, imam mnogo lepih uspomena u toj zemlji kroz kojih sam prošla, ali i teškoće koje sam doživela.

Stoga, život je izazov, čovek će uvek biti izazvan.

I to je život, ali morate da se suočite s tim.

 

Share this post

Facebook Twitter LinkedIn Google + Email

Related Posts

Adelina Berisha

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/02/Adelina-Berisha.mp3 Intervju sa Adelina Berisha R.B.: Zdravo Adelina! Hvala vam puno što razgovarate sa mnom. Možemo li da počnemo malo sa...

Read More

Zoran Ilic

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Zoran-Ilic.mp3 Petar Ivić (osoba koja intervjuiše) Zoran Ilic (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, ZI= Zoran Ilic PI: Možemo znači da poćnemo?! ZI: Hajde. PI: Evo, prvo...

Read More

Xhevdet Sadiku

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/12/Xhevdet-Sadiku-online-audio-converter.com_.mp3 Bjeshka Guri (interviewer) Dževdet Sadiku (interviewee) Acronyms: BG=Bjeshka Guri, DS= Dževdet Sadiku   BG:Možete li se predstaviti, molim vas? DS:Dževdet Sadiku, profesor istorije u...

Read More

Olgica Subotiq

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Subotic-Olgica.mp3 Intervjuerka: Da li možete da se predstavite i kažete odakle ste? Olgica Subotić: Ja sam Subotić Olgica. Rođena sam u...

Read More

Anonimni Intervjui

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Anonymous-Roma-Community.mp3 Anonimni Intervjui   Za vreme rata moja mala ćerka je imala 8 meseci, bili smo više od 4 porodice u jednoj...

Read More

Zoran Maksimović

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Zoran-Maksimovic.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Zoran Maksimović (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, ZM= Zoran Maksimović ZM: Ja sam Zoran Maksimović, rođen sam 31...

Read More

Naxhije Kadiri

https://museumofrefugees-ks.org/site/wp-content/uploads/2021/01/Naxhije-Kadiri.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Naxhije Kadiri (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, NK= Naxhije Kadiri   BG:Možete li da se predstavite molim vas? NK: Ja...

Read More

Rexhep Berisha

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Rexhep-Berisha.mp3 Intervjuerka: Pozdrav. Da počnemo malo. Gde ste živeli kada se pogoršala situacija? S kim ste bili? Koliko godina ste...

Read More

Anoniman

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Anonim_Ri.mp3 R.B.: Zdravo. Počećemo sa početkom rata. Da li si radio, šta si radio? Kako je išao taj vremenski period...

Read More

Anonim

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Anonim-3.mp3 Intervjuerka: Pozdrav još jednom. Počnimo od kad se pogoršala situacija. Kako ste odlučili svi da napustite mesto? Sve ono...

Read More

Rr. Ardian Krasniqi, 2nd floor, No.5, 10000 Prishtinë

+383 38 748 018

Mohim përgjegjësie

Pikëpamjet dhe opinionet e shprehura në intervista nuk pasqyrojnë qëndrimet, pikëpamjet, opinionet apo politikën e Nismës së të Rinjve për të Drejtat e Njeriut - Kosovë.

© Copyright 2020. All Rights Reserved. | Web Developed: Flutra Webs
info@museumofrefugees-ks.org