Museum of Refugees KosovoMuseum of Refugees Kosovo
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt
  • Ballina
  • Storiet
  • Rreth Muzeut
  • Kontakt

Anonim

2023-01-30T22:20:49+00:00
https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Interview-011.mp3

Intervjuerka: Čega se sećate iz perioda rata?
Intervjuisana: Pa iz perioda rata je… ostavio je jedan težak ožiljak na nama jer, nismo ni očekivali, nismo ni bili svesni toga šta nas zadesilo, i šta će biti dalje. Mnogo nam je teško palo. Izgubili smo prvo slobodu kretanja ovaj… nismo ni znali ni gde ćemo, ni šta ćemo, ni kada će i koliko ovo da traje. Međutim, šta je tu je.
Intervjuisana: Da li se sećate u kakvim ste odnosima bili sa komšijama, kolegama Albancima?
Intervjuisana: Da. Ja sam radila u kolektivu gde smo bili, ovaj i Albanci i Srbi i Goranci. Imali smo korektan odnos. Samim tim, moj šef je bio Albanac. Nikakav problem nismo imali. Ovaj, živeli smo sasvim korektno, lepo slagali se. Nije se uopšte osećao taj odnos Albanac i Srbin, ovaj… ja samo smatram dve ovaj… dve, nacije. Da postoji samo čovek i nečovek.
Intervjuerka: A da li se sećate trenutka kad ste morali da napustite svoj stan?
Intervjuisana: Da. Tada mi je bilo najteže, jer su deca bila mala. Ne znaš šta da uzmeš a šta da ostaviš. Međutim, ostalo nam je sve do dan danas i nikada više nismo ušli u tom stanu. I mnogo je teško to sećanje da Priština nam je tako blizu a tako daleko. Mi idemo u Prištinu ali nije to to. Najgore u svemu tome što mi ne smemo da upotrebimo svoj jezik. Albanski ne znamo, engleski ne znamo jer nismo gradili karijeru i ovaj, nismo računali da će do ovoga da dođe da ti u svojoj zemlji ne možeš da koristiš svoj sopstveni jezik.
Intervjuerka: A da li mislite da je moguće da Srbi i Albanci zajedno izgrade bolju budućnost?
Intervjuisana: Pa ja ne znam šta bih rekla. Ja mislim da to nije u nama i Albancima. To odlučuju jače sile. Ovaj, mislim da u svojoj kući mi nismo domaćin. Domaćini su neko treći.
Intervjuerka: Hvala!
Intervjuisana: Molim.

Share this post

Facebook Twitter LinkedIn Google + Email

Related Posts

Shqipe Kumanova

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Shqipe-Kumanova.mp3 Intervjuerka: Počnimo malo da govorimo od Majke Tereze. Radili ste u Majki Terezi. Shqipe Kumanova: 3 godine možda… Intervjuerka: 3 godina....

Read More

Valmira Rashiti

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Valmira-Rashiti.mp3 Intervjuerka: U redu. Hvala ti što daješ ovaj intervju. Možeš da kreneš sa najranijom memorijom koju imaš tokom rata....

Read More

Noli Sahatciu

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Nol-Sahatciu-1.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Nol Sahatciu (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri,  NS= Nol Sahatciu BG: Kažite nam nešto o sebi? NS: Ja sam...

Read More

Elida Shasivari

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Elida-Shasivari.mp3 V.K.: Zdravo, možete li nam se predstaviti? E: Da, svakako. Ja sam Elida Šasivari, majka sam dvoje dece. Bila sam...

Read More

Beqir Reshiti

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Beqir-Reshiti-online-audio-converter.com_.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Beqir Reshiti (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, BR= Beqir Reshiti   BG:  Možete li da nam govorite nešto o...

Read More

Lejla Veshalli

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Lejla-Veshalli.mp3   LV:  Zdravo, ja sam jedna devojka sa 24 godina, dolazim iz Romske zajednice. Ispričaću moju kratku priču. Pričam vam...

Read More

Fatlum Sadiku

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2020/05/Fatlum-Sadiku.mp3 Bjeshka Guri (osoba koja intervjuiše) Fatlum Sadiku (sagovornik) Skracencine: BG=Bjeshka Guri, FS=Fatlum Sadiku BG: Možeš li da nam kažeš nešto o sebi...

Read More

Goran Mirković

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2021/01/Goran-mirkovic.mp3 Petar Ivić (osoba koja intervjuiše) Goran Mirković (sagovornik) Skracenice: PI= Petar Ivić, GM= Goran Mirković PI: Možete li da se predstavite. Vaše...

Read More

Gordana Đorić

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Gordana-Djoric-.mp3 Osoba koja intervjuiše: Recite nam nešto o sebi. Sagovornik: Ja sam… zovem se Gordana Đorić iz Lapljeg Sela, imam 62....

Read More

Olivera Spasojević

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2023/01/Olivera-Spasojevic.mp3 Intervjuerka: Da li možete da se predstavite za početak? Olivera Spasojević: Da. Ja sam Olivera Spasojević. Ja sam pre rata...

Read More

Rr. Ardian Krasniqi, 2nd floor, No.5, 10000 Prishtinë

+383 38 748 018

Mohim përgjegjësie

Pikëpamjet dhe opinionet e shprehura në intervista nuk pasqyrojnë qëndrimet, pikëpamjet, opinionet apo politikën e Nismës së të Rinjve për të Drejtat e Njeriut - Kosovë.

© Copyright 2020. All Rights Reserved. | Web Developed: Flutra Webs
info@museumofrefugees-ks.org