{"id":702,"date":"2020-05-21T07:39:38","date_gmt":"2020-05-21T07:39:38","guid":{"rendered":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/site\/?p=702"},"modified":"2021-08-19T08:26:46","modified_gmt":"2021-08-19T08:26:46","slug":"zoran-maksimovic","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/zoran-maksimovic\/?lang=sr","title":{"rendered":"Zoran Maksimovi\u0107"},"content":{"rendered":"

[vc_row wrap_container=”yes” section_text_color=”light” text_align=”justify”][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n\n

[\/vc_column_text][vc_column_text]Bjeshka Guri (osoba koja intervjui\u0161e)<\/p>\n

Zoran Maksimovi\u0107 (sagovornik)<\/p>\n

Skracenice: BG=Bjeshka Guri, ZM= Zoran Maksimovi\u0107<\/p>\n

ZM: Ja sam Zoran Maksimovi\u0107, ro\u0111en sam 31 decembra 12 meseca 1971 godine u Uro\u0161evcu.<\/p>\n

Za vreme pre rata \u017eiveli smo mnogo dobro sa kom\u0161ije albancima, nije imalo nikakvih problema.<\/p>\n

Me\u0111uvreme taj rat \u0161to je bilo morali smo da napustimo na\u0161e ku\u0107e, jer tako je bila situacija i kom\u0161ije smo rekli da ne\u0107ete da mo\u017eete da opstanete za dalje i tako smo mi , napustio sam ja zna\u010di juna meseca \u201999 godine, bili smo sa bra\u0107a i sestre, zna\u010di napustili smo Kosovo i bili smo u Bujanovac u Srbiju.<\/p>\n

Me\u0111uvremenu majka mi je ostala u Uro\u0161evcu sa s majkom zna\u010di sa s babom tako smo mi privremeno bili smo u Bujanovac zna\u010di dva meseca.<\/p>\n

Ja sam oktobra do\u0161ao sam gore u \u0160trpce jer je bila malo situacija bolja tako da smo se mi \u201999 godine vratili u \u0160trpce.<\/p>\n

U me\u0111uvremeno novembra smo se vratili u Uro\u0161evcu jer privremeno je bilo ameri\u010dki KFOR \u0161to je obezbedio ku\u0107e tako da smo mi, ja sa suprugom sa s majkom i sa s babom \u017eiveli smo u Uro\u0161evcu do dan danas, a moja bra\u0107a su raseljena lica u Bujanovac.<\/p>\n

Za vreme rata nismo imali problema a me\u0111uvremeno osetilo se, zna\u010di straha je posajao, zna\u010di nije bilo svejedno.<\/p>\n

Ali ja sam \u010duo moje kom\u0161ije, od njih sam \u010duo da bolje da odlazimo neko vreme nego da ostanemo, jer rat nikome ne \u010dini sigurnost da mo\u017ee on da opstane ali mi smo poslu\u0161ali smo kom\u0161ije tako da smo mi napustili, ali straha je bilo.<\/p>\n

Mi smo i\u0161li, zna\u010di mi smo putovali prema Gnjilane, zna\u010di Uro\u0161evac \u2013 Gnjilane – Bujanovac.<\/p>\n

Ali mi smo putovali, da ka\u017eemo i bilo je straha, jer imali smo sitnu decu, zna\u010di straha je bilo ali da ka\u017eem, kako da objasnim, to je jedna sre\u0107a gde nismo imali nikakve, zna\u010di, neki konflikt nismo imali izme\u0111u naprimer UCK ili formacije vojske.<\/p>\n

Zna\u010di tako smo imali sre\u0107u da nismo nai\u0161li na njih.<\/p>\n

E to je jedino nama \u0161to je…<\/p>\n

A u dana\u0161nje vreme zna\u010di ima to tragedija ostala jer nismo mi komplet porodica vi\u0161e na Kosovu, zna\u010di ja sa \u017eenom, majka mi je preminula pre pola godinu, ja sa \u010derkicom tu sam ja ali da ka\u017eem nije to \u017eivot ali tako smo mi osali.<\/p>\n

I ose\u0107amo da nismo ba\u0161 u najboljem situaciju da \u017eivimo za dalje jer naroda srba nema, zna\u010di samo jedna porodica mi smo tu i to je to….<\/p>\n

Zna\u010di jo\u0161 ima to \u0161to ka\u017eem, za vreme rata ostalo je pusto, zna\u010di nema srba i ose\u0107amo se, zna\u010di kao neka kriza kao … pobolj\u0161anje \u017eivota nema, to je to.<\/p>\n

A da ka\u017eemo, mi pro\u0161li smo dobro tako \u0161to smo imali tu sre\u0107u ali neki su pro\u017eiveli ve\u0107e probleme jer imali su probleme koje su na drugim selima a mi tu kao u Uro\u0161evcu nismo imali toliko problemi kao na drugim mestima.<\/p>\n

Kod nas je bilo tako da nam obezbe\u0111ivali su nam na KFOR, zna\u010di imali smo 24 sata u dvori\u0161tu smo imali KFOR koji nam \u010duvali su sve do 2008 godine.<\/p>\n

Pomo\u0107u tome mi smo ostali da \u017eivimo, jer da nije bilo KFOR ne bi mogli mi da opstanemo.<\/p>\n

Kao primer, mnogo ima ljudi koji su se sklonili u \u0160trpce jer je \u0160trpce jedno \u010disto etni\u010dko selo, jedno turisti\u010dko mesto, koje ski centar ima ali ograni\u010dava se sa 12 sela, tako su oni ose\u0107ali kao u tu jetu jer bili su sve strane blokirani.<\/p>\n

Zna\u010di nisu mogli da se snabdevaju sa s hrane, sa normalne stvari tako da su me\u0111unarodne zajednice , Crveni Krst zna\u010di, \u0160vajcarski, da su oni snabdevali su \u0160trpce tako za humanitarne zna\u010di hranom, lekovima, sve do 2000 godine.<\/p>\n

U 2000 godine po\u010delo posle malo da se ljudi trguju izme\u0111u Srbije i \u0160trpce tako da su oni ostali su nekoliko porodice.<\/p>\n

To je veliki broj tamo, ima negde oko 15 000 stanovnika, ali u me\u0111uvremu i oni su osetili krizu tako da su napu\u0161tali to mesto.<\/p>\n

Ali me\u0111uvremeno zna\u010di, po ovo sada\u0161nje vreme svi su se vratili na svojim ku\u0107ama a kao u Uro\u0161evcu nije mogao niko da se vrati.<\/p>\n

Ko je napustio napustio, ko je ostao ostao je. I taj broj vi\u0161e, neki stari ljudi su poumirali, zna\u010di tako se Uro\u0161evac ostao \u010dist, jedan grad koji nema nijednog Srbina.<\/p>\n

Situacija rata kod nas tamo je ostavila mnogo, da ka\u017eemo, mnogo smo u rasturenom \u017eivotu, zna\u010di nismo vi\u0161e komplet porodica.<\/p>\n

Zna\u010di dok smo \u017eiveli svi komplet porodica, zna\u010di ujci, tetka svi smo \u017eiveli u jednom gradu a sada smo svi rastureni.<\/p>\n

Neki je po Srbiji, neki je po \u0160trpce, zna\u010di svi smo rastureni.<\/p>\n

Mo\u017eda imamo pre rat, ima 20 godina \u0161to se nismo vi\u0111ali sa po neki porodicom. Tako da ovaj rat mnogo nam rasturili \u017eivot.[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

[vc_row wrap_container=”yes” section_text_color=”light” text_align=”justify”][vc_column][vc_column_text] [\/vc_column_text][vc_column_text]Bjeshka Guri (osoba koja intervjui\u0161e) Zoran Maksimovi\u0107 (sagovornik) Skracenice: BG=Bjeshka Guri, ZM= Zoran Maksimovi\u0107 ZM: Ja sam Zoran Maksimovi\u0107, ro\u0111en sam 31 decembra 12 meseca 1971 godine u Uro\u0161evcu. Za vreme pre rata \u017eiveli smo mnogo dobro sa kom\u0161ije albancima, nije imalo nikakvih problema. Me\u0111uvreme taj rat \u0161to je bilo morali […]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":724,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[22],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/702"}],"collection":[{"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=702"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/702\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1278,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/702\/revisions\/1278"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/media\/724"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=702"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=702"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=702"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}