{"id":1667,"date":"2022-04-14T12:26:24","date_gmt":"2022-04-14T12:26:24","guid":{"rendered":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/?p=1667"},"modified":"2022-04-14T12:57:27","modified_gmt":"2022-04-14T12:57:27","slug":"zarko","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/zarko\/","title":{"rendered":"\u017darko"},"content":{"rendered":"

[vc_row][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n\n

[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>A mund t\u00eb na prezantoheni dhe t\u00eb na tregoni m\u00eb tep\u00ebr p\u00ebr veten tuaj?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Un\u00eb quhem Zharko. Jam i lindur n\u00eb fshatin Vitakov\u00eb, n\u00eb sht\u00ebpi t\u00eb p\u00ebrbashk\u00ebt, ortake. Shum\u00eb kishte popull at\u00ebher\u00eb dhe f\u00ebmij\u00eb, edhe n\u00eb fshat edhe n\u00eb sht\u00ebpi, dhe k\u00ebshtu. Jemi rritur me bag\u00ebti, k\u00ebshtu. Mblidhnim myshk, ka\u00e7a, k\u00ebto… gjitha llojet… jemi marr\u00eb me shum\u00ebllojshm\u00ebri. Shkoll\u00ebn e kam p\u00ebrfunduar n\u00eb Bub\u00eb, Bashk\u00ebsia Lokale n\u00eb B\u00ebrnjak ishte at\u00ebher\u00eb, derisa ishte… derisa liqeni nuk u nd\u00ebrtua. At\u00ebher\u00eb ndahet Bashk\u00ebsia Lokale Banj\u00eb. K\u00ebshtu q\u00eb, m\u00eb von\u00eb u b\u00eb Bashk\u00ebsia Lokale Banj\u00eb, k\u00ebshtu q\u00eb ne hmm… kemi qen\u00eb larg. Ishte jet\u00eb paksa e v\u00ebshtir\u00eb fshatare, dhe k\u00ebshtu me radh\u00eb. Kryesisht, nga blegtoria jetohej at\u00ebher\u00eb, dhe k\u00ebshtu me radh\u00eb.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>N\u00eb rregull. \u00c7far\u00eb gjenerate jeni?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Pes\u00ebdhjet\u00eb e dy. M\u00eb\u00a0 04.11.52.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Deri n\u00eb cilin vit keni jetuar n\u00eb Vitakov\u00eb?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Paj, p\u00ebr bes\u00eb kam jetuar deri m\u00eb… af\u00ebrsisht 82-t\u00ebn. … kam jetuar privatisht koh\u00eb pas kohe, por asgj\u00eb… kam udh\u00ebtuar dhe k\u00ebshtu p\u00ebr vikend. Hmm… e livronim tok\u00ebn lart\u00eb dhe k\u00ebshtu, \u00e7ka po di.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>A keni punuar diku n\u00eb at\u00eb koh\u00eb kur jeni zhvendosur, dhe gjat\u00eb luft\u00ebs?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Po, kam punuar. Un\u00eb kam punuar edhe para luft\u00ebs. Un\u00eb nga viti 73 kam qen\u00eb n\u00eb marr\u00ebdh\u00ebnie pune.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Mhm.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Kam qen\u00eb 3 vite n\u00eb Vjed, n\u00eb Prishtin\u00eb, e m\u00eb pastaj kam qen\u00eb n\u00eb Piroteknik\u00eb te Diga. K\u00ebtu kam punuar dy vite dhe pastaj kalova n\u00eb Trep\u00e7\u00eb, n\u00eb vitin 78 dhe aty kam q\u00ebndruar, kam punuar deri n\u00eb fund dhe aty jam pensionuar pas luft\u00ebs n\u00eb vitin 2000.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>N\u00eb rregull. A ju kujtohet kjo periudh\u00eb nga Trep\u00e7a, ndonj\u00eb pun\u00eb e p\u00ebrbashk\u00ebt me Shqiptar\u00ebt para luft\u00ebs?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Paj, m\u00eb kujtohen. Ta them t\u00eb drejt\u00ebn, k\u00ebto raporte nd\u00ebrmjet Serb\u00ebve dhe Shqiptar\u00ebve nuk v\u00ebreheshin aq shum\u00eb, edhe pse, politika shkonte n\u00eb at\u00eb drejtim q\u00eb populli t\u00eb p\u00ebrfshij\u00eb… t\u00eb p\u00ebrfshij\u00eb… ja, e p\u00ebrmenda Dig\u00ebn k\u00ebtu. Qysh n\u00eb at\u00eb koh\u00eb Zenta ka punuar q\u00eb ta zhvendos\u00eb popullsin\u00eb Serbe nga ai liqe, at\u00eb… 25 kilomet\u00ebr… k\u00ebt\u00eb, kryesisht jetonin Serb\u00ebt n\u00eb ato toka n\u00eb Llukinje q\u00eb ishin p\u00ebrfshir\u00eb dhe k\u00ebshtu me radh\u00eb. Filloj q\u00eb t\u00eb… demokracit\u00eb filluan nga pak, koh\u00eb pas kohe v\u00ebrehej kjo, mir\u00ebpo raportet shoq\u00ebrore kolektivisht ishin solide.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Nuk kishte probleme?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Probleme nuk kishte. Jemi shoq\u00ebruar, b\u00ebnim, shk\u00ebmbenim mendime, dasmat, festat, k\u00ebshtu ka… fejesat, k\u00ebshtu kryesisht hmm… gjith\u00e7ka… ishte me shaka dhe n\u00eb frym\u00eb t\u00eb bised\u00ebs dhe k\u00ebshtu me radh\u00eb.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Mhm. Nj\u00eb koh\u00eb e mir\u00eb?!<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Kryesisht, n\u00eb, n\u00eb… me Shqiptar\u00ebt kam punuar, Shqiptar\u00ebt si t\u00eb them, por k\u00ebta… hmm… m\u00eb pak kishte Serb\u00eb at\u00ebher\u00eb, deri m\u00eb, deri m\u00eb… deri vitet e n\u00ebnt\u00ebdhjeta, pastaj ata di\u00e7ka… u nis\u00ebn me t\u00eb tyren… \u00e7far\u00eb ishte… \u00e7ka… politikan\u00ebt… at\u00ebher\u00eb hmm… e braktis\u00ebn Trep\u00e7\u00ebn. Po them, asnj\u00ebher\u00eb nuk kemi ndjer\u00eb urrejtje dhe ndonj\u00eb, ndonj\u00eb keqp\u00ebrdorim nj\u00ebri ndaj tjetrit dhe k\u00ebshtu.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Mhm, po, po, po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Edhe m\u00eb von\u00eb kur t\u00eb takonin, t\u00eb p\u00ebrsh\u00ebndesnin, e pyesnim nj\u00ebri tjetrin. Asnj\u00ebher\u00eb nuk kemi pasur… situata t\u00eb pak\u00ebndshme.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>N\u00eb rregull. Ku keni jetuar ju me familjen kur filloi lufta?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Paj, ne kemi jetuar n\u00eb Jasenovik, n\u00eb Jasenovik t\u00eb Posht\u00ebm.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Kjo \u00ebsht\u00eb Komuna e Zubin Potokut.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Eh.. un\u00eb kam qen\u00eb i angazhuar me pun\u00eb por isha liruar p\u00ebr shkak t\u00eb ushtrimeve ushtarake. Nuk kam qen\u00eb n\u00eb front por kam shkuar n\u00eb ushtrime. dhe isha i aktivizuar n\u00eb pun\u00eb. Nd\u00ebrsa gruaja dhe f\u00ebmij\u00ebt shkonin pak n\u00eb fshat, ashtu ishte. Nj\u00eb jav\u00eb, dy, sa kishte zgjatur kjo, nuk e di.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Kjo p\u00ebr shkak t\u00eb siguris\u00eb, a po, p\u00ebr shkak q\u00eb t\u00eb jen\u00eb m\u00eb t\u00eb sigurt?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>P\u00ebr shkak t\u00eb siguris\u00eb ishte kjo… aty pran\u00eb rrug\u00ebs kan\u00eb qen\u00eb… i p\u00ebrcillnin refugjat\u00ebt nga Dukagjini aty q\u00eb… duke kaluar, prandaj dukej e frikshme. Dhe k\u00ebshtu jemi larguar p\u00ebr shkak t\u00eb f\u00ebmij\u00ebve, n\u00eb m\u00ebnyr\u00eb q\u00eb t\u00eb mos shikojn\u00eb gjith\u00e7ka.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Qart\u00eb. A ka pasur situata t\u00eb pak\u00ebndshme dhe t\u00eb sh\u00ebmtuara t\u00eb cilat kishin ndodhur n\u00eb af\u00ebrsi t\u00eb Jasenovikut n\u00eb Zubin Potok?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Paj, k\u00ebtu n\u00eb Jasenovik nuk kishte v\u00ebrtet\u00eb, jo, nuk besoj, nuk ka pasur. Ndoshta pak m\u00eb posht\u00eb aty n\u00eb Zup\u00e7, edhe aty kishte ngacmime apo \u00e7ka do tjet\u00ebr, k\u00ebtu nuk ka pasur. K\u00ebtu, hmm… kaluan ashtu, kalonin njer\u00ebzit dhe refugjat\u00ebt… kalonin dhe kjo ishte gj\u00ebja m\u00eb e keqe, m\u00eb e pak\u00ebndshmja ishte t\u2019i p\u00ebrcillje dhe t\u2019i d\u00ebgjoje kolonat dhe traktor\u00ebt, veturat e kamion\u00ebt dhe…<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>A e keni pasur t\u00eb v\u00ebshtir\u00eb t\u00eb jeni t\u00eb ndar\u00eb nga familja n\u00eb ato momente kur ata ishin n\u00eb fshat?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Paj, un\u00eb koh\u00eb pas kohe shkoja n\u00eb sht\u00ebpi. Shkoja, q\u00ebndroja nj\u00eb nat\u00eb dhe shkoja n\u00eb pun\u00eb, e k\u00ebshtu. Nuk kam qen\u00eb hmm… shum\u00eb dit\u00eb… aty… nda dy-tri dit\u00eb pastaj shkoj i vizitoj, i vizitoj lart dhe kthehem, p\u00ebr vikend rrija n\u00eb sht\u00ebpi, n\u00eb fshat dhe k\u00ebshtu.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Aha.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Nga pak pa rrym\u00eb kemi qen\u00eb, dhe k\u00ebshtu ishte. pastaj bombardimet, \u00e7udirat, kjo ishte… ishte katastrof\u00eb, \u00e7far\u00eb t\u00eb b\u00ebsh, mbahej kjo k\u00ebshtu.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>A ka mundur t\u00eb dilet mban\u00eb financiarisht n\u00eb at\u00eb koh\u00eb, q\u00eb familjet… vendin tuaj ta ushqeni…?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Paj, mbaheshim aty k\u00ebtu, \u00e7ka po di, ai… inflacionet ishin… t\u00eb \u00e7far\u00ebdo lloji… ishte v\u00ebshtir\u00eb t\u00eb mbijetoje por ia dol\u00ebm disi, dhe k\u00ebshtu. Si\u00e7 thoshin, dit\u00ebt si \u00e7ekan.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>A ka qen\u00eb ndonj\u00ebri nga t\u00eb af\u00ebrmit tuaj n\u00eb fush\u00ebbetej\u00eb apo ka vdekur, Zoti na ruajtt\u00eb, apo ngjash\u00ebm k\u00ebshtu?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Paj\u2026 Zoti na ruajt q\u00eb dikush t\u00eb vdiste nga familja nuk ka ndodhur. Nga ana e gruas po… nj\u00eb kush\u00ebri dhe dikush k\u00ebshtu, nga rrethina e fshatit aty ka ndodhur. Djali i v\u00ebllai i imi ka qen\u00eb n\u00eb fush\u00ebbetej\u00eb, disa fqinj\u00eb, dhe k\u00ebshtu. Atje n\u00ebp\u00ebr… n\u00eb Gradic\u00eb posht\u00eb te Jakovica, atje diku, nuk e di as un\u00eb.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Mhm, mhm. Dhe hmm… p\u00ebr fund t\u2019iu pyes. Tash kur e kthen mendjen te lufta, \u00e7far\u00eb ndjenjash keni?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Paj, sinqerisht t\u00eb them, kujtimet jan\u00eb t\u00eb sh\u00ebmtuara. Por nuk mundem q\u00eb… prap\u00eb q\u00eb, q\u00eb… ta urrej dik\u00eb prej Shqiptar\u00ebve, ta barti q\u00eb ata jan\u00eb fajtor. K\u00ebshtu ka dashur politika dhe kjo sipas… nuk \u00ebsht\u00eb vet\u00ebm kos\u00eb politike por, aty jan\u00eb vendet t\u00eb cilat… t\u00eb cilat kan\u00eb marr\u00eb pjes\u00eb dhe kjo u realizua. Edhe pas luft\u00ebs edhe nes\u00ebr edhe k\u00ebshtu… me ta ne… me k\u00ebdo q\u00eb jemi njohur dhe kemi biseduar gjithmon\u00eb kan\u00eb pyetur… si nj\u00eb zot\u00ebri, edhe p\u00ebr familjen edhe k\u00ebshtu edhe ashtu, p\u00ebr t\u00eb gjith\u00eb.<\/p>\n

[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

[vc_row][vc_column][vc_column_text] [\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text] Intervistuesi: A mund t\u00eb na prezantoheni dhe t\u00eb na tregoni m\u00eb tep\u00ebr p\u00ebr veten tuaj? I Intervistuari: Un\u00eb quhem Zharko. Jam i lindur n\u00eb fshatin Vitakov\u00eb, n\u00eb sht\u00ebpi t\u00eb p\u00ebrbashk\u00ebt, ortake. Shum\u00eb kishte popull at\u00ebher\u00eb dhe f\u00ebmij\u00eb, edhe n\u00eb fshat edhe n\u00eb sht\u00ebpi, dhe k\u00ebshtu. Jemi rritur me bag\u00ebti, k\u00ebshtu. Mblidhnim myshk, ka\u00e7a, […]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1003,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[22],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1667"}],"collection":[{"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1667"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1667\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1669,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1667\/revisions\/1669"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1003"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1667"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1667"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1667"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}