{"id":1665,"date":"2022-04-14T12:25:52","date_gmt":"2022-04-14T12:25:52","guid":{"rendered":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/?p=1665"},"modified":"2022-04-14T12:54:56","modified_gmt":"2022-04-14T12:54:56","slug":"zarko","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/zarko\/?lang=sr","title":{"rendered":"\u017darko"},"content":{"rendered":"

[vc_row][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n\n

[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n

Osoba koja intervjui\u0161e: <\/b>Jel mo\u017eete da nam se predstavite i da nam ka\u017eete ne\u0161to vi\u0161e o sebi?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pa, zovem se \u017darko. Ro\u0111en sam u selo Vitakovo, u zajedni\u010dkoj ku\u0107i orta\u010dkoj. Puno naroda tada i dece bilo tada, i u selu i u ku\u0107i i tako. Odrastali smo za stokom, tako. Sabirali mahovinu, \u0161ipurak, ove\u2026 svakojake\u2026 raznovrsno se bavili. \u0160kolu smo zavr\u0161ili u Bubama, Mesna zajednica Brnjak je tad bila, dok je bilo\u2026 dok nije jezero sagra\u0111eno. Onda se deli, Banja Mesna zajednica. Tako da, kasnije posle bude Banja Mesna zajednica, tako da smo ovaj\u2026 udaljeni bili. Malo je te\u017eak \u017eivot bio seoski, tako to dalje. Mahom, od sto\u010darstva tad se \u017eivelo, i tako to dalje.<\/p>\n

Osoba koja intervjui\u0161e: <\/b>Dobro. Koje ste godi\u0161te?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pedeset i drugo. 4.11.52.<\/p>\n

Osoba koja intervjui\u0161e: <\/b>Do koje godine ste \u017eiveli u selo Vitakovo?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pa \u017eiveo sam bogami do\u2026 blizu 82. \u2026 stanovao sam privatno povremeno, ali ni\u0161ta\u2026 putovao sam i tako za vikend. Ovaj\u2026 obra\u0111ivali smo zemlju gore i tako to, \u0161ta ja znam.<\/p>\n

Osoba koja intervjui\u0161e: <\/b>Da li ste u to vreme, kad ste se preselili i tokom rata, radili negde?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pa radio sam. Ja sam radio i pre rata. Ja sam od 73. bio u radnom odnosu.<\/p>\n

Osoba koja intervjui\u0161e: <\/b>Mhm.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Bio sam 3. godine u Vjedu tu u Pri\u0161tini, pa posle u Pirotehnici na Branu ovde sam radio dve godine, i onda prelazim u Trep\u010du, 78. godine i tu sam ostao, odradio, i tu sam se penzionisao posle rata 2000. godine.<\/p>\n

Osoba koja intervjui\u0161e: <\/b>Dobro. A da li se se\u0107ate tog nekog perioda iz Trep\u010de, nekog zajedni\u010dkog rada sa Albancima pre rata?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pa, se\u0107am se. Pravo da ti ka\u017eem, ti odnosi Srba i Albanaca nisu se toliko prime\u0107ivali, mada, politika je i\u0161la na to da narod zahvati da\u2026 zahvati\u2026 eto, sam pomenuo Branu tu. Jo\u0161 tada je Zenta radila da iseli srpski \u017eivalj iz tog jezera, tog\u2026 25 kilometara\u2026 to, uglavnom Srbi su \u017eiveli u te zemlje Lukinje koje su zahva\u0107ene i tako to dalje. Pa, po\u0161lo se da\u2026 demokratije su po\u010dele pomalo, povremeno to da se prime\u0107uje, ali dru\u0161tveni odnosi kolektivno su bili solidni.<\/p>\n

Osoba koja intervjui\u0161e: <\/b>Nije bilo problema?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Problema nije bilo. Dru\u017eili smo se, \u0161alili smo se, razmenjivali smo mi\u0161ljenja, svadba, slavlja, tako je\u2026 veridbe, tako u glavnom ovaj\u2026 sve\u2026 u \u0161ali i u svi\u0107e razgovora i tako.<\/p>\n

Osoba koja intervjui\u0161e: <\/b>Mhm. Neko lepo doba?!<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Ve\u0107inom, u, u\u2026 sa \u0160iptarima sam radio, Albancima kako da ka\u017eem, ve\u0107 ovi\u2026 ovaj\u2026 manje je Srba bilo tada jo\u0161, jo\u0161\u2026 do devedesete e godine, onda posle ne\u0161to oni\u2026 po\u0161li sa njihovom\u2026 kakva je bila\u2026 \u0161ta\u2026 politi\u010dari\u2026 onda ih ovaj\u2026 napuste Trep\u010du. Ka\u017eem, nikad nismo ose\u0107ali mr\u017enje i neke, neke zloupotrebe jedan prema\u2026 drugom i tako.<\/p>\n

Osoba koja intervjui\u0161e: <\/b>Mhm, da, da da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>I kasnije kad bi se sretali, pozdravljali bi se, pitali bi se i tako. Nikad ni\u0161ta nismo imali\u2026 neprijatnosti nikakve.<\/p>\n

Osoba koja intervjui\u0161e: <\/b>Dobro. Gde ste vi sa porodicom \u017eiveli kada je rat po\u010deo?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pa, mi smo \u017eiveli u Jasenoviku, Donjem Jasenoviku.<\/p>\n

Osoba koja intervjui\u0161e: <\/b>To je op\u0161tina Zubin Potok.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Eh.. ja sam bio radno anga\u017eovan ali sam bio oslobo\u0111en u vojne ve\u017ebe. Nisam ovaj bio na liniji ja sam i\u0161ao na ve\u017ebu. Pa bio sam radno aktivan. A \u017eena i deca su i\u0161li malo u selo, tako bilo. Jedno nedelju, dve, koliko je to bilo trajalo, ne znam.<\/p>\n

Osoba koja intervjui\u0161e: <\/b>To je zbog sigurnosti, jel tako, zbog bezbednosti?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Zbog sigurnosti je to\u2026 tu pored puta su bili\u2026 pratili su izbeglice iz Metohije tu koje\u2026 kako su prolazili, pa je to jezivo izgledalo. I tako smo se sklonili zbog dece, da ne bi gledali sve i sva\u0161ta.<\/p>\n

Osoba koja intervjui\u0161e: <\/b>Jasno. Da li je bilo nekih neprilika i ru\u017enih scena koja su se desile u blizini Jasenovika na Zubinom Potoku?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pa ovde u Jasenoviku i nije ba\u0161, ne, ne verujem, nije ba\u0161. Mo\u017eda dole ni\u017ee malo Zup\u010de, i tu bilo je ko\u0161kanja i bilo je \u0161ta ve\u0107, ovamo, ovde nije ne\u0161to. Ovde, ovaj\u2026 pro\u0161lo tako to, prolazili ljudi i izbeglice\u2026 prolazili i tako to je bilo malo naj, najneprijatnije mi je bilo pratiti i slu\u0161ati kolone i traktore i vozila i kamione i\u2026<\/p>\n

Osoba koja intervjui\u0161e: <\/b>Da li vam je bilo te\u0161ko da budete razdvojeni od porodice u tim trenucima kada su oni bili u selo?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pa, ja sam povremeno i\u0161ao i izlazio ku\u0107i. Otidem, preno\u0107im i tu polazim na posao i tako. Nisam ovaj\u2026 mnogo danima bio\u2026 to\u2026 po dva tri dana pa otidem, obi\u0111em gore i svratim, za vikend budem u ku\u0107i, u selo i tako to.<\/p>\n

Osoba koja intervjui\u0161e: <\/b>Aha.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pomalo bez struje smo ostali bili tu, i tako bilo to. Pa bombardovanje, pa \u010duda, pa to je\u2026 katastrofa bila, \u0161ta \u0107e\u0161, dr\u017ealo se kako tako.<\/p>\n

Osoba koja intervjui\u0161e: <\/b>A jel moglo tada finansijski da se izdr\u017ei, da porodice\u2026 va\u0161e mesto prehranite\u2026?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pa, izdr\u017eavalo se tu i tamo, \u0161ta ja znam, taj\u2026 inflacije bile su\u2026 kojekakve\u2026 te\u0161ko je izdr\u017eljivo ali izdr\u017ealo se nekako, i tako. \u0160to bi rekli dani ko mlat.<\/p>\n

Osoba koja intervjui\u0161e: <\/b>Da li je neko iz va\u0161e bli\u017ee porodice bio na rati\u0161tu ili nastradao, ne daj bo\u017ee, ili tako ne\u0161to?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pa\u2026 ne daj bo\u017ee da je nastradao neko iz porodice nije. Sa \u017eenine strane jeste\u2026 neki bratanac i poneko tako, iz okoline sela tu jesu. Bratanac moj bio je na rati\u0161te, kom\u0161ije neke, i tako. Tamo po\u2026 prema Gradici dole do Jakovice tamo gde ve\u0107, ne znam ni ja.<\/p>\n

Osoba koja intervjui\u0161e: <\/b>Mhm, mhm. I ovaj\u2026 za kraj da te pitam. Kad se sad seti\u0161 i vrati\u0161 misli na rat, kakva su ti se\u0107anja?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pa, pravo da ti ka\u017eem, se\u0107anja su ru\u017ena. Te\u0161ke su to radnje. Ali ne mogu da\u2026 opet da, da\u2026 nekog mrzim od Albanaca, da nosim da su oni to krivi. To je politika htela tako i to je po\u2026 nije samo politi\u010dka kosa nego, tu su zemlje koje\u2026 kakve su u\u010destvovale i da se to izvelo. I posle rata i sutra i tako\u2026 sa njima smo\u2026 s kim smo se znali i pri\u010dali uvek su pitali\u2026 doma\u0107inski ono, i za familiju i za ovako i za onako, i za sve.<\/p>\n

[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

[vc_row][vc_column][vc_column_text] [\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text] Osoba koja intervjui\u0161e: Jel mo\u017eete da nam se predstavite i da nam ka\u017eete ne\u0161to vi\u0161e o sebi? Sagovornik: Pa, zovem se \u017darko. Ro\u0111en sam u selo Vitakovo, u zajedni\u010dkoj ku\u0107i orta\u010dkoj. Puno naroda tada i dece bilo tada, i u selu i u ku\u0107i i tako. Odrastali smo za stokom, tako. Sabirali mahovinu, […]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1002,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[22],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1665"}],"collection":[{"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1665"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1665\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1666,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1665\/revisions\/1666"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1002"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1665"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1665"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1665"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}