{"id":1588,"date":"2022-04-14T11:56:06","date_gmt":"2022-04-14T11:56:06","guid":{"rendered":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/?p=1588"},"modified":"2022-04-14T12:57:32","modified_gmt":"2022-04-14T12:57:32","slug":"branko","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/branko\/","title":{"rendered":"Branko"},"content":{"rendered":"

[vc_row][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n\n

[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>A mund t\u00eb na prezantoheni?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Mundem. Quhem Branko. Jam jetuar n\u00eb… hmm, n\u00eb Ferizaj, 21 vite.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Atje kam pasur, \u00e7ka po di, shok\u00eb edhe nga nj\u00ebra an\u00eb edhe nga tjera. Edhe nga ana Shqiptare. Kam luajtur futboll me ta. Kemi qen\u00eb shok\u00eb super t\u00eb mir\u00eb, me shumic\u00ebn. Kishte edhe prej tyre t\u00eb cil\u00ebt ishin paksa k\u00ebshtu, por kryesisht kam hmm… kemi kaluar mir\u00eb, jemi shoq\u00ebruar, kemi b\u00ebr\u00eb nj\u00eb ekip futbolli; kemi rregulluar disa gj\u00ebra atje… sa i p\u00ebrket ujit… i kemi rregulluar. Kemi qen\u00eb djem t\u00eb mir\u00eb dhe p\u00ebr tu marr\u00eb si shembull, q\u00eb thuhet. Dhe tash… me shumic\u00ebn nuk kam pasur kurrfar\u00eb problemesh, asgj\u00eb.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Aha, aha. Do t\u00eb thot\u00eb, jetohej bukur n\u00eb ato vite para luft\u00ebs?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Un\u00eb v\u00ebrtet kam jetuar mir\u00eb dhe m\u00eb kujtohet, p\u00ebr shembull, kur jam shp\u00ebrngulur dhe pastaj kur kthehesha posht\u00eb pasi prind\u00ebrit kishin q\u00ebndruar p\u00ebr nj\u00eb koh\u00eb, hmm… derisa nuk e kam gjetur p\u00ebr vete atje nj\u00eb banes\u00eb dhe t\u00eb tjerat n\u00eb m\u00ebnyr\u00eb q\u00eb t\u2019i marr edhe ata atje. P\u00ebr shembull, shkoja n\u00eb shitore lart\u00eb q\u00eb… ata m\u00eb prit\u00ebn, q\u00eb thuhet… e din, sikur jam ndonj\u00eb personalitet i njohur bot\u00ebrisht, e din.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Me dashamir\u00ebsi.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Po, me dashamir\u00ebsi. V\u00ebrtet\u00eb m\u00eb kan\u00eb pritur ashtu. T\u00eb gjith\u00eb u p\u00ebrsh\u00ebndet\u00ebm, m\u00eb qeras\u00ebn. Pastaj shkuam n\u00eb shkoll\u00eb, u shoq\u00ebruam atje, mor\u00ebm pak pije, q\u00eb thuhet… p\u00ebr ta ngr\u00ebn\u00eb nj\u00eb meze. F\u00ebmij\u00ebt, hmm, m\u00ebsuesit q\u00eb ishin po ashtu aty i l\u00ebshuan f\u00ebmij\u00ebt n\u00eb sht\u00ebpi dhe pastaj q\u00ebndronim n\u00eb zyr\u00eb dhe k\u00ebndonim k\u00ebng\u00eb. Pak, dy-tri k\u00ebng\u00eb serbe, dy-tri shqiptare. Dhe thjesht\u00eb, shum\u00eb mir\u00eb jemi shoq\u00ebruar edhe at\u00eb dit\u00eb. Kjo… nja dy her\u00eb k\u00ebshtu jemi hmm… derisa nuk jam zhvendosur t\u00ebr\u00ebsisht, por v\u00ebrtet, ishte super, v\u00ebrtet\u00eb. Po them, ishin ndoshta nja dy-tre djem aty q\u00eb ishin m\u00eb ekstrem, por e din, ata gjithmon\u00eb… ata t\u00eb gjitha k\u00ebto n\u00eb mes vete i zgjidhnin. Gjithmon\u00eb k\u00ebrcenin aty n\u00eb mbrojtje, q\u00eb t\u2019i eliminojn\u00eb, t\u2019i largojn\u00eb dhe q\u00eb… pe din, q\u00eb t\u00eb jet\u00eb gjith\u00e7ka okej.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po. M\u00eb thuaj, a ke shkuar nj\u00eb koh\u00eb n\u00eb shkoll\u00eb n\u00eb Ferizaj?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Paj, kam shkuar… hmm, p\u00ebr zanat.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Mhm…<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Kam shkuar dy… dy vite kam shkuar. Para k\u00ebsaj kam shkuar n\u00eb fillore aty n\u00eb fshat po ashtu. N\u00eb Tankosiq (Dardan\u00eb) kam shkuar.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Hmm… kishte hmm… n\u00eb fillim kishte vet\u00ebm paralele serbe. M\u00eb von\u00eb i fut\u00ebn edhe dy paralele shqiptare.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Aha.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Por\u2026 f\u00ebmij\u00ebt si f\u00ebmij\u00eb, e din, asgj\u00eb aty nuk… ishte ashtu e k\u00ebshtu por…<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Ka funksionuar.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Po, po. Ka funksionuar, asgj\u00eb nuk… e din, loja e f\u00ebmij\u00ebve… e din… gjat\u00eb loj\u00ebs gjith\u00e7ka ndodhte, tash nuk… por n\u00eb parim gjith\u00e7ka ishte korrekte, ata e pranonin po ashtu t\u00eb gjith\u00eb at\u00eb, madje m\u00eb tep\u00ebr kemi biseduar n\u00eb gjuh\u00ebn serbe se sa n\u00eb gjuh\u00ebn shqipe.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po, po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Dhe shoq\u00ebroheshim edhe me ta, e din, f\u00ebmij\u00ebt si f\u00ebmij\u00eb. V\u00ebrtet nuk mund t\u00eb them q\u00eb ka qen\u00eb keq, hmm…<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Kishte m\u00eb von\u00eb, n\u00eb disa vite t\u00eb fundit, ve\u00e7se kishin filluar t\u00eb b\u00ebnin probleme… aty kishte… hmm, por at\u00eb prap\u00eb hmm… me siguri i kan\u00eb bindur prind\u00ebrit dhe k\u00ebshtu.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po. E cilat vite jan\u00eb k\u00ebto, n\u00ebse t\u00eb kujtohet?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Paj\u2026<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Kur filloi me k\u00ebt\u00eb… q\u00eb t\u00eb ndryshohet k\u00ebshtu?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Paj me t\u00eb k\u00ebqijat ishin… kur ishte viti 68, at\u00ebher\u00eb ka qen\u00eb m\u00eb s\u00eb keqi.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Paj, nj\u00eb koh\u00eb madje nuk kemi… demonstratat \u00e7ka ishte at\u00ebher\u00eb po ashtu… trazirat… at\u00ebher\u00eb madje as shkolla nuk ka punuar. Ishte e mbyllur, q\u00ebndronim n\u00eb sht\u00ebpi. Por… d\u00ebgjohej zhurma, britmat dhe t\u00eb tjera, e din… por… gjith\u00e7ka u qet\u00ebsua, e pastaj erdh\u00ebn vitet 73-74, ku po ashtu pati pak probleme. E at\u00ebher\u00eb, t\u00eb themi, babait tim, t\u00eb themi hmm, plehun organik t\u00eb cilin e kishte hedhur n\u00eb ar\u00eb…<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>E kishim nj\u00eb bah\u00e7e n\u00eb disa ara atje… kjo tash \u00ebsht\u00eb sakt\u00ebsisht n\u00ebn Bondstillin.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Aha, aha.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Menj\u00ebher\u00eb aty p\u00ebrfund Bondstillit, vet\u00ebm p\u00ebrball\u00eb rrug\u00ebs s\u00eb asfaltuar. Po them posht\u00eb, edhe aty kishte ara edhe aty ishte ara dhe bah\u00e7ja jon\u00eb. Dhe kemi pasur… nj\u00eb pus e pat\u00ebm hapur, un\u00eb v\u00ebllai dhe babai dhe aty t\u00eb gjith\u00eb kur… kur ishte sezoni i kositjes, t\u00eb gjith\u00eb aty vinin p\u00ebr t\u00eb pir\u00eb uj\u00eb. T\u00eb gjith\u00eb aty… madje shumica edhe merrnin, q\u00eb thuhet nga bah\u00e7ja… q\u00eb, q\u00eb t\u00eb han\u00eb domate, speca dhe ku ta di. Por, e din… nuk kan\u00eb b\u00ebr\u00eb d\u00ebme t\u00eb m\u00ebdha, dhe nuk kishte vjedhje, ose t\u00eb ken\u00eb thyer di\u00e7ka aty. Nj\u00eb her\u00eb kishte ndodhur, po ashtu dy djem t\u00eb ri kishin thyer ashtu por nuk ishte e tmerrshme. Por, t\u00eb vetmen q\u00eb… hmm, kur babai… kur kishte p\u00ebrfunduar sezoni i kositjes dhe kur kishte kaluar e gjitha, dhe… n\u00eb ar\u00eb kur e kishte hedhur plehun organik, at\u00ebher\u00eb gjat\u00eb nat\u00ebs e kan\u00eb grumbulluar t\u00eb gjith\u00eb at\u00eb plehun dhe e kan\u00eb hedhur dhe mbushur pusin.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Aha, aha.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>E, ky \u00ebsht\u00eb nj\u00ebri nga problemet m\u00eb t\u00eb m\u00ebdha t\u00eb cilat i kemi pasur. Edhe tjetra q\u00eb… dy her\u00eb i pat\u00ebm kapur duke prer\u00eb pyllin duke vjedhur.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po, po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Por, milicia kishte… edhe kishin raportuar, kishte ardhur Pylltari dhe e kishte matur… i kishte matur diametrat e drunjt\u00ebve ku i kishin prer\u00eb dhe ato dru i kemi lajm\u00ebruar se kush i ka vjedhur… ata kur… i kan\u00eb gjetur drunjt\u00eb dhe i kan\u00eb matur t\u00eb gjitha por nuk, nuk ua kan\u00eb konfiskuar dhe nuk na kan\u00eb paguar drunjt\u00eb.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Aha, aha. Do t\u00eb thot\u00eb kishte ca…?!<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Po, dihej kush ishte pra… e kan\u00eb gjetur dhe t\u00eb gjitha, por drunjt\u00eb nuk na i kthyen. T\u00eb themi, ky \u00ebsht\u00eb nj\u00ebri nga kuriozitetet, respektivisht, do t\u00eb duhej q\u00eb k\u00ebto neve t\u00eb na i kthenim pasi i kan\u00eb gjetur. E tash, d\u00ebnimet e m\u00ebtutjeshme dhe t\u00eb tjerat, k\u00ebto jan\u00eb di\u00e7ka tjet\u00ebr dhe kjo mua nuk m\u00eb intereson por… duhej t\u00eb na i kthenin, ajo ishte e jona dhe ishte e provuar q\u00eb ishte e jona.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Aha, aha. M\u00eb thoni hmm… deri kur kan\u00eb jetuar t\u00eb tut\u00eb atje posht\u00eb? Ndonj\u00ebri nga tut\u00eb. Deri n\u00eb cilin vit?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>E tash, sakt\u00ebsisht nuk mundem… Un\u00eb mendoj deri n\u00eb vitin tet\u00ebdhjet\u00eb e ca, tash sakt\u00ebsisht nuk m\u00eb kujtohet.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Aha.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Deri, oh\u2026 deri n\u00eb vitin 85. N\u00eb fakt po, tash m\u00eb kujtohet, po. Sepse djali im ka lindur n\u00eb vitin 86, nd\u00ebrsa ai n\u00eb vitin 85, babai ka vdekur. Sepse, ka pritur… ka pritur… duhej t\u00eb punonte deri p\u00ebr vit t\u00eb ri, nd\u00ebrsa ai n\u00eb n\u00ebntor ka vdekur. Duhej t\u00eb punonte deri p\u00ebr vit t\u00eb ri dhe t\u00eb pensionohet.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Aha.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>E din, dhe k\u00ebtu e kemi gjetur nj\u00eb sht\u00ebpi dhe nj\u00eb truall e kemi gjetur. Duheshim t\u00eb murosnim mir\u00ebpo ai nuk deshi ta l\u00ebshoj\u00eb pun\u00ebn p\u00ebr shkak t\u00eb pensionit dhe kishte q\u00ebndruar q\u00eb ta pres\u00eb pensionin.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Aha.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Dhe m\u00eb 17 n\u00ebntor 85 ai vdiq.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>N\u00eb rregull. A u varros posht\u00eb?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Jo, jo, jo. Nuk donim ta varrosnim posht\u00eb, pik\u00ebrisht p\u00ebr shkak se hmm… atje varrezat jan\u00eb t\u00eb fshatit, n\u00eb hyrje t\u00eb fshatit gjith\u00e7ka \u00ebsht\u00eb rr\u00ebnuar. Nuk dihen varret, nuk dihet asgj\u00eb.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Qysh n\u00eb ato vite, a \u00ebsht\u00eb ashtu?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Po, po. Qysh at\u00ebher\u00eb kishin filluar ta presin. Aty ka qen\u00eb… nj\u00eb pyll i madh dushku. Qysh at\u00ebher\u00eb kan\u00eb… nj\u00ebri p\u00ebrball\u00eb rrug\u00ebs s\u00eb varrezave menj\u00ebher\u00eb e ka bler\u00eb ar\u00ebn dhe ka filluar ta nd\u00ebrtoj\u00eb sht\u00ebpin\u00eb. Dhe at\u00ebher\u00eb e ka prer\u00eb p\u00ebr konstruksionin. Nga varreza vidhte dhe e priste edhe p\u00ebr…<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Aha, aha.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>E tash, hmm… un\u00eb e di kur m\u00eb von\u00eb pata shkuar p\u00ebr shkak t\u00eb pron\u00ebs dhe bag\u00ebtis\u00eb… pas vdekjes s\u00eb babait kur kam shkuar atje. Po ju them, kur kaloja aty dhe kur kalova pran\u00eb varreve… kurse varret gati ishin t\u00eb rrafshuara t\u00eb t\u00ebra. Pra, nuk ka as monumente, nuk gjendet kryqtari… kryqi, nuk ka asgj\u00eb. Rrall\u00eb kush mundet… v\u00ebshtir\u00eb mundej t\u00eb njihej se cili varr i kujt \u00ebsht\u00eb atje.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po, po, po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Njer\u00ebzit kryesisht e vizitojn\u00eb, t\u00eb cilit thon\u00eb qe e din\u00eb, ja k\u00ebtu jan\u00eb tonat e k\u00ebtu jan\u00eb tuajat, dhe ku ta di, kjo e ajo.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po. A keni arritur ju si familje q\u00eb ta shisni pron\u00ebn apo si ka mbetur ajo?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Jo, nuk kan\u00eb mundur. Prona edhe sot q\u00ebndron atje. Nuk mund t\u00eb shitet sepse, nuk ka kurrfar\u00eb vler\u00eb. Nuk ka kurrfar\u00eb \u00e7mimi.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Sepse, q\u00ebllimi i tyre ka qen\u00eb q\u00eb t\u00eb zhvendosen njer\u00ebzit m\u00eb t\u00eb fort\u00eb, m\u00eb t\u00eb pasurit, dhe sa m\u00eb shum\u00eb koka meshkujsh.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Kurse kjo tjetra, kjo q\u00eb ka mbetur, si\u00e7 thuhet, ne ve\u00e7se, un\u00eb dhe v\u00ebllai dhe t\u00eb gjith\u00eb, ve\u00e7se kishim shkuar…<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>E din, vitet e shtat\u00ebdhjeta, v\u00ebllai n\u00ebse nuk \u00ebsht\u00eb madje i gjenerat\u00ebs 74, e un\u00eb jam 76. Dy vjet \u00ebsht\u00eb m\u00eb i vjet\u00ebr se un\u00eb. Ne qysh at\u00ebher\u00eb kemi shkuar. Dhe pastaj ata e dinin q\u00eb ne nuk do t\u00eb kthehemi, dhe nuk e kan\u00eb pasur q\u00ebllim q\u00eb t\u00eb blejn\u00eb nga ne sepse ajo do t\u00eb mbetej edhe ashtu edhe k\u00ebshtu, e din. Sepse, ata k\u00ebshtu b\u00ebnin sistematikisht. Ata sakt\u00eb e kan\u00eb ditur k\u00eb duhet ta zhvendosin dhe kush do t\u00eb shkoj\u00eb vet\u00eb, e kush edhe… disa t\u00eb cilit kan\u00eb shkuar vet\u00eb… ata asnj\u00ebher\u00eb nuk do t\u00eb kthehen.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po, po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Nuk jan\u00eb p\u00ebrpjekur rreth pronave t\u00eb tilla. Ja, as sot nuk mund t\u2019ia shes\u00ebsh askujt. Ajo q\u00ebndron atje posht\u00eb.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>A ke shkuar pas luft\u00ebs p\u00ebr ta vizituar pron\u00ebn? A ke qen\u00eb?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Jo, jo. Jo, nuk kam… n\u00eb nj\u00eb dasm\u00eb n\u00eb Ferizaj kam qen\u00eb, tek nj\u00eb Kush\u00ebri, por kjo ka qen\u00eb n\u00eb vitin n\u00ebnt\u00ebdhjet\u00eb… tash mos t\u00eb g\u00ebnjej, n\u00eb vitin n\u00ebnt\u00ebdhjet\u00eb e shtat\u00eb, n\u00ebnt\u00ebdhjet\u00eb e tet\u00eb.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Para luft\u00ebs?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Para luft\u00ebs. Edhe at\u00ebher\u00eb, kur jemi nisur p\u00ebr n\u00eb Komun\u00eb n\u00eb kuror\u00ebzim, hmm. kishim hasur n\u00eb qend\u00ebr, para hotelit, nga ana e kund\u00ebrt e hotelit gjendet komuna, nd\u00ebrsa ne p\u00ebraf\u00ebrsisht nj\u00ebqind met\u00ebr m\u00eb posht\u00eb kur gjendeshim hmm… n\u00eb drejtim t\u00eb komun\u00ebs hmm… n\u00eb at\u00eb rrug\u00ebn kryesore… i kemi hasur demonstruesit.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Mhm, mhm.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>At\u00ebher\u00eb v\u00ebrtet\u00eb demonstronin, disi… shkonin rrug\u00ebve, e din, kolonat dhe ashtu. Mir\u00ebpo, hmm… pasi q\u00eb djali im ka qen\u00eb Bajraktar dhe un\u00eb e vozisja… shkonim t\u00eb par\u00ebt me flamurin serb; gjith\u00e7ka ishte normale. Askush, thjesht\u00eb askush as nuk ka th\u00ebn\u00eb di\u00e7ka, askush nuk e ka p\u00ebshtir\u00eb vetur\u00ebn, as flamurin e as asgj\u00eb. Kemi kaluar v\u00ebrtet\u00eb… ata vet\u00ebm jan\u00eb larguar m\u00ebnjane, dhe q\u00eb ne, kolona, dasma t\u00eb kalojm\u00eb. Pra, asnj\u00eb fjal\u00eb t\u00eb sh\u00ebmtuar v\u00ebrtet\u00eb nuk e kam p\u00ebrjetuar.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po, po, po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Nd\u00ebrsa, pik\u00ebrisht n\u00eb… jemi futur tek demonstruesit, n\u00eb kolon\u00eb, sepse nuk e dinim. Ata i has\u00ebm lart\u00eb, nga qendra. Me siguri ishin nisur nga hoteli te Komuna. Aty me siguri jan\u00eb grumbulluar, pasi ndodhet nj\u00eb pllato. Me siguri aty jan\u00eb grumbulluar, nga ku jan\u00eb nisur… t\u00eb shkojn\u00eb n\u00ebp\u00ebr qytet q\u00eb… b\u00ebn\u00eb vandaliz\u00ebm. Por, po them, v\u00ebrtet\u00eb askush… ja un\u00eb nj\u00eb fjal\u00eb nuk mund ta them, v\u00ebrtet\u00eb askush as nuk na ka p\u00ebshtir\u00eb as nuk ka th\u00ebn\u00eb asnj\u00eb fjal\u00eb, as asgj\u00eb. Vet\u00ebm jan\u00eb shmangur qet\u00ebsisht m\u00ebnjan\u00eb dhe ne kemi kaluar pa probleme.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>po, a ka mbetur dikush nga prind\u00ebrit tuaj, familjes, t\u00eb jetoj\u00eb atje posht\u00eb? A jeton ndonj\u00eb Serb n\u00eb fshat ku ke jetuar ti?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Nuk \u00ebsht\u00eb askush.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Nuk ka?!<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Nuk \u00ebsht\u00eb askush. Tash e sa koh\u00eb, madje edhe para lufte. T\u00eb gjith\u00eb kan\u00eb shkuar i kan\u00eb l\u00ebn\u00eb pronat por, disa i kan\u00eb l\u00ebn\u00eb pronat sikur ne, babai im. Kan\u00eb mbetur. Nuk jan\u00eb shitur as sot. Po th\u00ebrrasin ata, por nuk duan, 20-30 euro nuk i jep p\u00ebr nj\u00eb ari, mor njeri.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Ou, Po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Nuk ka, nuk ka asgj\u00eb aty. \u00c7ka t\u00eb kesh atje, nuk mundesh ta blesh nj\u00eb… nj\u00eb truall nuk mundesh ta blesh prej tre-kat\u00ebr ar\u00ebsh k\u00ebtu n\u00eb Vojvodin\u00eb. Nuk ka shanse.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po. Ku jeni jetuar ju me familjen kur ka filluar lufta, n\u00eb vitin 99?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Un\u00eb kam jetuar n\u00eb Pan\u00e7ev\u00eb.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Mhm.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Qysh moti kam shkuar aty n\u00eb Pan\u00e7ev\u00eb.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>A mund t\u2019i rikujtosh ato dit\u00eb se si ishte, a ka qen\u00eb…?!<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Paj shiko… disa, ku ta di, disa familjar\u00eb i kisha atje edhe nga shkolla, t\u00eb cilit kishin q\u00ebndruar, nga fshati fqinj\u00eb dhe nga qyteti, por, e din, p\u00ebr ta pak… pak jam shqet\u00ebsuar, si\u00e7 thuhet, si do t\u2019ia dalin, \u00e7far\u00eb do t\u00eb b\u00ebjn\u00eb, a jan\u00eb nxjerr\u00eb, a kan\u00eb q\u00ebndruar posht\u00eb, e din… pak e kisha t\u00eb v\u00ebshtir\u00eb t\u00eb gjith\u00eb k\u00ebt\u00eb…<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Mhm.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Por un\u00eb kam punuar, nuk kam mundur… nuk kam qen\u00eb i mobilizuar.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Mhm. M\u00eb trego, familja jote n\u00eb Pan\u00e7ev\u00eb, a ka qen\u00eb e tensionuar, e frikshme?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Paj nuk kemi… ne aty disi… ku ta di. Nuk kam dashur q\u00eb familjen ta ngarkoj me k\u00ebt\u00eb, e di. Ato gj\u00ebra q\u00eb vet i shikonin n\u00eb televizion, p\u00ebr k\u00ebt\u00eb pastaj m\u00eb pyesin p\u00ebr di\u00e7ka, p\u00ebr… prap\u00eb p\u00ebr ndonj\u00eb vend kur d\u00ebgjojn\u00eb nga lajmet, at\u00ebher\u00eb un\u00eb u them lidhur me to, mir\u00ebpo un\u00eb jam shmangur n\u00eb fakt q\u00eb t\u2019i ngarkoj\u00eb me k\u00ebt\u00eb, e di. Sepse, hmm… kur pat\u00ebn filluar bombardimet dhe gjith\u00e7ka, un\u00eb punoja. M\u00eb duhej t\u00eb punoja. E till\u00eb ishte Nd\u00ebrmarrja, hmm… dhe pastaj, f\u00ebmij\u00ebt i kisha n\u00eb sht\u00ebpi dhe ishin t\u00eb vegj\u00ebl n\u00eb at\u00eb koh\u00eb, nj\u00ebri ishte gjenerat\u00eb tet\u00ebdhjet\u00eb e tre e tjetri tet\u00ebdhjet\u00eb e gjasht\u00eb. Q\u00ebndronin n\u00eb sht\u00ebpi t\u00eb vet\u00ebm edhe dit\u00ebn edhe nat\u00ebn, sepse un\u00eb n\u00eb at\u00eb koh\u00eb punoja edhe nga dymb\u00ebdhjet\u00eb edhe nga nj\u00ebzet e kat\u00ebr or\u00eb, sepse nuk ka… disa njer\u00ebz ishin t\u00eb mobilizuar, nd\u00ebrsa ne duhej t\u00eb punonim.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po, po, po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Por, po them, kam tentuar non stop q\u00eb… f\u00ebmij\u00ebt po ashtu, si\u00e7 thuhet, non stop iu flisja, i thirrja, i udh\u00ebzoja p\u00ebr disa gj\u00ebra se si t\u00eb sillen n\u00eb rast se vjen deri te di\u00e7ka. Ndonj\u00eb situat\u00eb t\u00eb paparashikuar, ose t\u00eb themi t\u00eb bombardojn\u00eb si\u00e7 edhe kan\u00eb b\u00ebr\u00eb pastaj ku kan\u00eb bombarduar, sepse t\u00eb gjith\u00eb m\u00eb pyesnin p\u00ebr petrokimin\u00eb. U thosha, petrokimi asnj\u00ebher\u00eb nuk do t\u00eb ket\u00eb sepse askund n\u00eb bot\u00eb nuk u bombardua. N\u00eb k\u00ebt\u00eb m\u00ebnyr\u00eb f\u00ebmij\u00ebt i… dhe iu flisja edhe fqinj\u00ebve aty, t\u00eb gjith\u00eb n\u00eb godin\u00eb m\u00eb pyesnin a din p\u00ebr k\u00ebt\u00eb. Un\u00eb i qet\u00ebsoja n\u00eb esenc\u00eb sepse v\u00ebrtet\u00eb kam besuar se nuk do ta q\u00ebllojn\u00eb petrokimin\u00eb.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Por ja, n\u00eb fund t\u00eb gjith\u00eb m\u00eb sulmuan…, thoshin si nuk do ta b\u00ebjn\u00eb, a po e sheh se \u00e7far\u00eb b\u00ebn\u00eb. Dhe q\u00eblluan, dy fabrika na shkat\u00ebrruan.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Aha. At\u00ebher\u00eb ndodhi… edhe pse m\u00eb von\u00eb ne…<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Po. Dy fabrika u bombarduan dhe u shkat\u00ebrruan. Ata e dinin k\u00ebt\u00eb, ky \u00ebsht\u00eb sistem i tyre, fabrik\u00eb e tyre, po them e tyre ishe hmm… licenca.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>N\u00eb rregull. Pra ti me f\u00ebmij\u00ebn tuaj hmm… gjat\u00eb gjith\u00eb koh\u00ebs s\u00eb luft\u00ebs ishe n\u00eb Pan\u00e7ev\u00eb, a \u00ebsht\u00eb ashtu?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Po, po n\u00eb Pan\u00e7ev\u00eb, non stop, dhe punoja. Nuk kam mundur as t\u00eb shkoj, sepse nuk kam guxuar q\u00eb t\u00eb shkoj dhe ta braktisi pun\u00ebs sepse isha prind vetushqyes. N\u00eb nd\u00ebrkoh\u00eb punoja dhe at\u00ebher\u00eb f\u00ebmij\u00ebt q\u00ebndronin t\u00eb vet\u00ebm n\u00eb sht\u00ebpi.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Dhe po them, ku t\u00eb shkoj\u00eb, \u00e7far\u00eb t\u00eb b\u00ebj\u00eb.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po, ashtu \u00ebsht\u00eb.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Por, shikoja, si\u00e7 thuhet… t\u2019i ruaj f\u00ebmij\u00ebt po ashtu q\u00eb t\u00eb mos frik\u00ebsohen sepse, ishin t\u00eb vog\u00ebl. Dua t\u00eb them, kujt t\u2019ua l\u00eb?! Kush t\u2019i ruaj\u00eb?! Prandaj mjaft\u00eb me telefon kam komunikuar me ta dhe i thirrja.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Mhm, mhm. Po e kuptoj situat\u00ebn. A t\u00eb kujtohet n\u00ebse ndonj\u00ebri nga t\u00eb af\u00ebrmit e familjes, miqve, shok\u00ebve, ka humbur jet\u00ebn apo ishte i l\u00ebnduar n\u00eb fush\u00ebbetej\u00eb?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Jo. Nga familjar\u00ebt jo.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Mhm.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Djali i motr\u00ebs ishte posht\u00eb, ai ka qen\u00eb i mobilizuar. Ishte n\u00eb fush\u00ebbetej\u00eb n\u00eb Kosov\u00eb, por nuk ka… nuk u plagos dhe asgj\u00eb, hmm…<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Mhm.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Kishin shkuar disa t\u00eb tjer\u00eb po ashtu nga Kragujevci, disa familjar\u00eb po ashtu, por t\u00eb gjith\u00eb jan\u00eb kthyer dhe askush nuk u l\u00ebndua e as nuk u plagos\u00ebn, asgj\u00eb.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Mhm, mhm.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>N\u00eb parim, si\u00e7 mund t\u00eb thuhet, q\u00eb dikush mir\u00eb ka kaluar.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po. Hmm… pyetja e fundit. Si ndihesh ti sot kur e kujton vitin 99 dhe luft\u00ebn?<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Paj, a din si, pak… nuk di, nj\u00eb parehati…, e kam t\u00eb v\u00ebshtir\u00eb… e din hmm… nuk di… do doja ta shoh… po m\u00eb t\u00ebrheq, por nuk kam ku, sepse t\u00eb gjith\u00eb e kan\u00eb uzurpuar, e kan\u00eb marr\u00eb Shqiptar\u00ebt, fqinj\u00ebt. Ata jan\u00eb futur aty qysh moti n\u00eb sht\u00ebpi, dhe t\u00eb gjith\u00eb at\u00eb e kan\u00eb marr\u00eb at\u00eb pron\u00eb. E punojn\u00eb tok\u00ebn. K\u00ebt\u00eb po ashtu na e kan\u00eb th\u00ebn\u00eb.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Pyllin e kan\u00eb pre. K\u00ebshtu q\u00eb, edhe po t\u00eb doja nuk mund t\u00eb shkoj dhe pak e kam t\u00eb v\u00ebshtir\u00eb kur m\u00eb kujtohet prap\u00eb kur… ndodhte q\u00eb disa her\u00eb shihja \u00ebnd\u00ebrr sht\u00ebpin\u00eb time atje posht\u00eb, q\u00eb jam kthyer… ku ta di.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Mhm, mhm.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Po them, tash koha q\u00eb pak po kalon, pak m\u00eb tep\u00ebr po m\u00eb… e gjitha… vet\u00ebm se periodikisht m\u00eb t\u00ebrheq q\u00eb, q\u00eb… do t\u00eb doja t\u00eb shkoja por… nuk kam ku, po them. Un\u00eb mundem q\u00eb t\u00eb ulem n\u00eb vetur\u00eb dhe t\u00eb shkoj atje vet\u00ebm t\u00eb kaloj dhe t\u00eb shoh, sepse ata jetojn\u00eb n\u00eb… jan\u00eb futur brenda dhe asgj\u00eb nuk kan\u00eb bler\u00eb, vet\u00ebm e kan\u00eb marr\u00eb.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Aha, aha. Do t\u00eb thot\u00eb sht\u00ebpia juaj nuk \u00ebsht\u00eb pron\u00eb e shembur, por shfryt\u00ebzohet p\u00ebr jetes\u00eb aty.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Jo, jo, jo, asgj\u00eb. Ne nj\u00ebher\u00eb madje ishim takuar posht\u00eb n\u00eb Podujev\u00eb. Jo n\u00eb Podujev\u00eb por te kufiri aty, si quhet aty te Podujeva, te Kurshumlia.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Merdare\u2026 nuk po m\u00eb kujtohet.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Merdare, si quhet?!<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Merdare. Aty shkuam q\u00eb t\u00eb… pik\u00ebrisht lidhur me shitjen dhe k\u00ebso gj\u00ebra, dhe nuk u mor\u00ebm vesh. Ata nuk donin at\u00ebher\u00eb as dhjet\u00eb euro, pes\u00ebmb\u00ebdhjet\u00eb, t\u00eb na japin p\u00ebr ari.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Aha.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Dhe at\u00ebher\u00eb na kan\u00eb treguar se kush \u00e7ka na ka marr\u00eb nga prona, kush e shfryt\u00ebzon, kush e punon. Ata jan\u00eb futur n\u00eb sht\u00ebpi. Edhe ata n\u00eb fakt vet\u00ebm kan\u00eb th\u00ebn\u00eb q\u00eb gjat\u00eb bombardimeve kur ishin, hmm… ata e kan\u00eb hequr zdrukth\u00ebtarin\u00eb e sht\u00ebpis\u00eb.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Aha.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>E din. Q\u00eb e kan\u00eb hequr t\u00eb gjith\u00eb pjes\u00ebn e zdrukth\u00ebtaris\u00eb n\u00eb m\u00ebnyr\u00eb q\u00eb dikush mos t\u00eb vendoset aty, t\u00eb futet a ty. E din.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po, po, po.<\/p>\n

I Intervistuari: <\/b>Dhe pastaj, hmm, tha pastaj kur gjith\u00e7ka p\u00ebrfundoi, ata e kthyen pjes\u00ebn e zdrukth\u00ebtaris\u00eb dhe u fut\u00ebn menj\u00ebher\u00eb n\u00eb sht\u00ebpi. K\u00ebshtu q\u00eb ata n\u00eb k\u00ebt\u00eb m\u00ebnyr\u00eb… faktikisht ata e kan\u00eb marr\u00eb t\u00eb gjith\u00eb pron\u00ebn time, nd\u00ebrsa un\u00eb nuk mund ta shfryt\u00ebzoj dhe nuk mund t\u00eb shkoj, dhe asgj\u00eb. Nd\u00ebrsa, nuk duan t\u00eb paguajn\u00eb. Q\u00eb thuhet, s\u00eb paku, pak a shum\u00eb ta ngritin \u00e7mimin. \u00c7ka t\u00eb b\u00ebhet me 20-30 euro p\u00ebr ari. Ai nuk \u00ebsht\u00eb kurrfar\u00eb \u00e7mimi.<\/p>\n

Intervistuesi: <\/b>Po, po, po.<\/p>\n

[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

[vc_row][vc_column][vc_column_text] [\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text] Intervistuesi: A mund t\u00eb na prezantoheni? I Intervistuari: Mundem. Quhem Branko. Jam jetuar n\u00eb… hmm, n\u00eb Ferizaj, 21 vite. Intervistuesi: Po. I Intervistuari: Atje kam pasur, \u00e7ka po di, shok\u00eb edhe nga nj\u00ebra an\u00eb edhe nga tjera. Edhe nga ana Shqiptare. Kam luajtur futboll me ta. Kemi qen\u00eb shok\u00eb super t\u00eb mir\u00eb, me […]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1003,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[22],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1588"}],"collection":[{"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1588"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1588\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1590,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1588\/revisions\/1590"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1003"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1588"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1588"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1588"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}