{"id":1586,"date":"2022-04-14T11:55:23","date_gmt":"2022-04-14T11:55:23","guid":{"rendered":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/?p=1586"},"modified":"2022-04-14T12:55:38","modified_gmt":"2022-04-14T12:55:38","slug":"branko","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/branko\/?lang=sr","title":{"rendered":"Branko"},"content":{"rendered":"

[vc_row][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n\n

[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da li mo\u017eete da nam se predstavite?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Mo\u017ee. Ja sam Branko. \u017diveo sam u ovaj\u2026, u Uro\u0161evac, 21. godinu.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Imao sam tamo, \u0161ta ja znam, drugare, i sa jedne i sa druge strane. I sa Albanske strane. Igrao sam fudbal sa njima. Bili smo super dobri drugari, sa ve\u0107inom. Bilo je i onih malo koji su bili ovako, ali uglavnom sam ovaj\u2026 dobro smo se slagali, dru\u017eili se, napravili fudbalsku ekipu; napravili tamo neke stvari smo jo\u0161 ovaj\u2026 \u0161to se ti\u010de i vode\u2026 popravljali smo. Bili smo dobri uzorni oni momci, \u0161to se ka\u017ee. I sad ono\u2026 sa ve\u0107inom nisam imao nikakvih problema, ni\u0161ta.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Aha, aha. Zna\u010di \u017eivelo se lepo u tim godinama pre rata?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Ja sam stvarno lepo \u017eiveo i se\u0107am se, recimo, kad sam se odselio pa sam se vra\u0107ao dole po\u0161to su mi roditelji ostali jedno vreme, ovaj\u2026 dok nisam na\u0161ao sebi tamo stan i ostalo da bih mogao i njih da dovedem. Recimo odlazio sam u prodavnicu gore da\u2026 oni su me do\u010dekali, \u0161to se ka\u017ee ono\u2026 zna\u0161, ko da je neka svetski poznata li\u010dnost, zna\u0161.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Ljubazno.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Da ljubazno. Stvarno su me do\u010dekali. Svi se pozdravili, ono, \u010dastili. Oti\u0161li u \u0161kolu, onda, dru\u017eili se tamo, poneli pi\u0107e, \u0161to se ka\u017ee\u2026 malo ne\u0161to da se zamezi. Decu su, ovaj, u\u010ditelji tu \u0161to su bili isto oni su otpustili decu ku\u0107i onda smo sedeli zajedno u kancelariju i pevali pesme. Ne\u0161to, dve-tri srpske pesme, dve-tri albanske. I bukvalno, ba\u0161 smo se lepo dru\u017eili tog dana isto. To je\u2026 jedno dva put smo se tako ovaj\u2026 dok se nisam potpuno odselio, stvarno ali, super je bilo, stvarno. Ka\u017eem, bilo je mo\u017eda dva-tri momka tu koja su tu bili ekstremni, i ono zna\u0161 ali, uvek su oni\u2026 oni su to sve me\u0111usobno re\u0161avali. Oni su uvek skakali u odbrani, da ih elimini\u0161u, da ih sklone i da\u2026 zna\u0161 ono da bude sve okej.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da. Reci mi, jesi neko vreme u \u0161koli i\u0161ao u Uro\u0161evcu?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pa, i\u0161ao sam\u2026 ovaj, na zanat.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Mhm…<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>I\u0161ao sam dve\u2026 dve godine sam i\u0161ao. Pre toga sam i\u0161ao u osnovnu tu u selo isto. U Tankosi\u0107 sam i\u0161ao.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Ovaj\u2026 bilo je ovaj\u2026 u po\u010detku je bilo samo srpskih odeljenja. Kasnije su uveli neka dva albanska odeljenja.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Aha.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Ali\u2026 ono deca k\u2019o deca, zna\u0161, ni\u0161ta tu nije\u2026 bilo je ovako i onako ali….<\/p>\n

Novinar: <\/b>Funkcionisalo je.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Da, da. Funkcionisalo je, ni\u0161ta nije\u2026 zna\u0161 ono de\u010dija igra\u2026 ono zna\u0161\u2026 u igri se sva\u0161ta de\u0161avalo, nisam sad\u2026 ali u principu je sve korektno bilo, oni su isto prihvatili sve to tamo, \u010dak i vi\u0161e smo i na srpskom pri\u010dali nego na albanskom.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da, da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>I dru\u017eili se i s njim, ono zna\u0161, deca ko deca. Stvarno ne mogu da ka\u017eem da je bilo lo\u0161e, ovaj\u2026<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Bilo je posle, u zadnjih par godina, ve\u0107 po\u010deli su da prave probleme\u2026 tu jeste\u2026 ovaj, ali to su opet ovaj\u2026 verovatno po nagovoru roditelja i ostalo.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da. A koje su to godine, ako se se\u0107a\u0161?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pa\u2026<\/p>\n

Novinar: <\/b>Kada je po\u010delo sa tim\u2026 da se ovako menja?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pa najgore su ono… kad je bilo 68. je bilo najgore.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pa, jedno vreme nismo \u010dak\u2026 po demonstracije \u0161ta je bilo tad isto\u2026 nemiri\u2026 i tad \u010dak ni \u0161kola nije radila. Bilo je ono zatvoreno, sedeli smo ku\u0107i. Ali se ono\u2026 \u010dulo buke, galame, dreke i ostalo, zna\u0161\u2026 ali\u2026 sve se to smirilo, pa onda posle 73.-74. je bilo isto problema malo. Pa se tad, recimo ovaj, mom \u0107aletu, recimo ovaj, stajsko \u0111ubrivo koje je isterao bio na njivu\u2026<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Imali smo ba\u0161tu u livadama nekim tamo\u2026 to je sad trenutno ba\u0161 ispod Bondstila.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Aha, aha.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Odmah tu dole ispod Bondstila, samo preko puta asfalta. Ka\u017eem dole, i tu su bile livade i tu je bila na\u0161a i njiva i ba\u0161ta. I imali smo\u2026 neki bunar smo iskopali, ja burazer i \u0107ale i tu se svi kad su\u2026 kosidba kada je bila, svi su tu dolazili da piju vodu. Svi su tu\u2026 \u010dak su mnogi i uzimali, ono \u0161to se ka\u017ee iz ba\u0161te\u2026 da, da jedu paradajz, papriku i \u0161ta ja znam. Ali, zna\u0161 ono\u2026 nisu neku ve\u0107u \u0161tetu pravili, i nije bilo nekih kra\u0111a, ne\u0161to da su lomili tu. Jednom se desilo, isto neka dva klinca ne\u0161to malo pokidale onako ali to nije bilo stra\u0161no. Nego, jedino \u0161to su\u2026 ovaj, kad je \u0107ale\u2026 kad se zavr\u0161ila kosidba i sve kad je pro\u0161lo, i\u2026 na njivu kad je isterao stajsko \u0111ubrivo, onda su preko no\u0107i svo to \u0111ubrivo pokupili i bacili i napunili bunar pun.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Aha, aha.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>E to je taj jedan od najve\u0107ih problema to \u0161to smo imali. I drugo \u0161to je\u2026 u dva navrata smo uhvatili u se\u010du \u0161ume u kra\u0111i.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da, da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Ali, milicija je\u2026 i prijavili, do\u0161ao je \u0161umar i izmerio\u2026 pre\u010dnike drva gde su se\u010dena i ta drva \u0161to smo prijavili ko je krao\u2026 oni kad su\u2026 na\u0161li su drva i izmerili i sve ali nisu, nisu im oduzeli i nisu nam platili drva.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Aha, aha. Zna\u010di bilo je nekih\u2026?!<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Da, znalo se ko je zna\u010di\u2026 na\u0161li su i sve, ali nam drva nisu vra\u0107ena. Recimo to je jedan od kurioziteta, odnosno, trebali su to nama da vrate kad su ih na\u0161li. E sad, dalje kazne i ostalo, to je ve\u0107 opet neka druga pri\u010da to me ne interesuje ali\u2026 trebali si nama da vrate, to je na\u0161e i dokazano je da je na\u0161e.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Aha, aha. A recite mi ovaj\u2026 do kad su tvoji \u017eiveli tamo dole? Neko od tvojih. Do koje godine?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>E sad, ta\u010dno ne mogu\u2026 Ja mislim do osamdeset i neke sad ta\u010dno ne mogu da se setim.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Aha.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Do, oh\u2026 do 85-te. U stvari da. Sad se se\u0107am, da. Jer mi se sin rodio 86., a on je 85. \u0107ale umro. Jer, \u010dekao je\u2026 \u010dekao je\u2026 trebao je da radi do nove godine, on je u novembru umro. Trebao je da radi do nove godine i da ide u penziju.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Aha.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Zna\u0161 i, bili smo ovamo na\u0161li neku ku\u0107u i plac smo na\u0161li bili. Trebali smo da zidamo me\u0111utim on nije hteo da napusti posao zbog penzije i ostao je da sa\u010deka penziju.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Aha.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>I 17-og novembra 85. je on umro.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Dobro. A jel sahranjen dole?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Ne, ne, ne. Nismo hteli dole da ga sahranimo, upravo zato \u0161to ovaj\u2026 tamo groblje seosko, na ulazu sela je sve poru\u0161eno. Ne znaju se grobovi, ne zna se ni\u0161ta.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Jo\u0161 i tih godina, jel tako?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Da, da. I tad su ve\u0107 po\u010deli da seku. Tu bilo\u2026 velika hrastova \u0161uma. I tad su\u2026 jedan je preko puta groblja odmah kupio njivu i po\u010deo da gradi ku\u0107u. I onda je sekao za gra\u0111u. Iz groblja krao i sekao i za…<\/p>\n

Novinar: <\/b>Aha, aha.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>E sad, ovaj\u2026 ja znam kad sam posle i\u0161ao zbog imanja i zbog stoke\u2026 posle \u0107aletove smrti kad sam i\u0161ao tamo. Ka\u017eem vam kad sam prolazio tu i prolazim pored groblja\u2026 a groblje skoro bilo poravnato celo. Zna\u010di nema spomenika nema krsta\u010de one\u2026 krsta, nema ni\u0161ta. Retko mo\u017ee\u2026 te\u0161ko je moglo da se prepozna koji je \u010diji grob tamo.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da, da, da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Uglavnom pose\u0107uju ljudi, \u0161to ka\u017eu znam, evo ovde su na\u0161i a ovde su va\u0161i, i \u0161ta ja znam, ono pa ovo.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da. Jeste li uspeli vi kao porodica da prodate imanje ili kako je to ostalo?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pa nisu. Imanje i dan danas stoji tamo. Ne mo\u017ee da se proda jer, nema nikakvu vrednost. Cenu nema nikakvu.<\/p>\n

Novinar:<\/b> Da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Jer, njima je bio cilj da se isele ja\u010di ljudi, bogatiji, i \u0161to vi\u0161e mu\u0161kih glava.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>A ovo drugo, ostalo, \u0161to se ka\u017ee, mi smo ve\u0107, ja i burazer i svi smo mi ve\u0107 oti\u0161li\u2026<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Zna\u0161, sedamdesete, burazer ako nije \u010dak i 74., a ja sam ve\u0107 76. jer, dve godine je stariji od mene. Mi smo jo\u0161 onda oti\u0161li. I onda su oni znali da ne\u0107emo mi da se vratimo, i nije im bio ni cilj da kupe od nas jer to \u0107e da ostane i ovako i onako, zna\u0161. Jer oni su to tako radili sistematski. Oni su ta\u010dno znali koga treba da isele a ko \u0107e sam da ode, a ko i\u2026 neki koji su oti\u0161li sami ovaj\u2026 ti nikad ne\u0107e ni da se vrate.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da, da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Nisu se trudili oko takvih imanja. Evo ni dan danas ne mo\u017ee da proda\u0161 nikome. To stoji dole.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Jel si li posle rata oti\u0161ao da obi\u0111e\u0161 imanje? Jesi li bio?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Ne, ne. Ne, bio sam\u2026 u nekoj svadbi u Uro\u0161evac sam bio, ro\u0111aku, ali to je bilo devedeset\u2026 sad da ne sla\u017eem, devedeset sedme, devedeset osme.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Pre rata?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pre rata. I tad smo, kad smo krenuli u op\u0161tinu na ven\u010danje, ovaj\u2026 nai\u0161li smo ba\u0161 u sam centar, pre hotela, s preke strane od hotela je op\u0161tina, a mi smo jedno sto pedeset metara dole ni\u017ee kad smo nailazili ovaj\u2026 prema op\u0161tini ovaj\u2026 toj glavnoj ulici\u2026 nai\u0161li smo ba\u0161 na demonstrante.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Mhm, mhm.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Tad su ba\u0161 demonstrirali, ono… i\u0161li su ulicama zna\u0161 ono, kolone i to. Me\u0111utim, ovaj\u2026 po\u0161to sam ja\u2026 sin moj je bio Barjaktar i ja sam ga vozio\u2026 i\u0161li smo prvi pod srpskom zastavom normalno sve. Niko, ali niko, nit je \u0161ta dobacio, a niko nije pljunuo na auto, na zastavu na bilo \u0161ta. Pro\u0161li smo stvarno\u2026 oni su se samo sklonili ono sa strane, i da mi kolona, svadba pro\u0111emo. Zna\u010di, nijednu ru\u017enu re\u010d stvarno nisam do\u017eiveo.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da, da, da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>A, ba\u0161 su u\u2026 u\u0161li smo u demonstrante, u kolonu jer nismo znali. Oni su nai\u0161li gore iz centra, krenuli su tu verovatno od hotela od op\u0161tine. Tu su se i skupljali valjda, po\u0161to je tu veliki plato. Verovatno se tu skupljali, odakle su krenuli\u2026 ono da idu gradom da\u2026 divljaju. Ali ka\u017eem, stvarno niko\u2026 evo ne mogu re\u010d da ka\u017eem, stvarno niko nit nas je pljunuo nit je \u0161ta dobacio, ni ni\u0161ta. Samo su se ono mirno rasklonili sa strane i mi smo pro\u0161li bez problema.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da, jel ostao neko od tvojih prijatelja, rodbine dole da \u017eivi? Da li neko od Srba \u017eivi u selu gde si ti \u017eiveo?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Nema niko.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Nema?!<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Nema niko. To ve\u0107 odavno, \u010dak i pre rata. Svi su oti\u0161li, ostavili su i imanja, neki su prodali ali neki su i ostavili imanja kao i mi, moj \u0107ale. Ostalo je. Nisu prodali ni dan danas. Zovu oni, tra\u017ee da kupe, ali ne\u0107e, 20-30 evra ne da ti po aru \u010dove\u010de.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Ou, da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Nema, tu ni\u0161ta nema. Pa \u0161ta ima\u0161 tamo, ne mo\u017ee\u0161 da kupi\u0161 jedan\u2026 jedan plac ne mo\u017ee\u0161 da kupi\u0161 od tri-\u010detiri ara ovde u Vojvodinu. Nema \u0161anse.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da. Gde ste vi \u017eiveli sa porodicom kada je po\u010deo rat, 99-te?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Ja sam \u017eiveo u Pan\u010devu.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Mhm.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Odavno sam oti\u0161ao u Pan\u010devu tu.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da li mo\u017ee\u0161 da se priseti\u0161 tih dana kako je bilo, da li je bilo\u2026?!<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pa pazi\u2026 neki ono, \u0161ta ja znam, neke prijatelje sam imao tamo i \u0161kolske koji su ostali, iz susednog sela iz grada, ali, zna\u0161 ono, za njih me\u2026 malo sam se brinuo, \u0161to se ka\u017ee, kako \u0107e, \u0161ta \u0107e, da li su se izvukli, da li su ostali dole, zna\u0161 ono\u2026 malo mi je i te\u0161ko palo sve to\u2026<\/p>\n

Novinar: <\/b>Mhm.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Ali sam radio, nisam mogao… nisam mobilisan.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Mhm. A reci mi ti, tvoja porodica u Pan\u010devu, jel bilo napeto, stra\u0161no?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pa nismo\u2026 mi smo tu onako\u2026 \u0161ta ja znam. Ja nisam hteo porodicu da optere\u0107ujem sa tim, jel zna\u0161. Ono \u0161to su gledali sami na televiziji, to onda me pitaju za ne\u0161to, za\u2026 opet neka mesta kad \u010duju ne\u0161to od vesti, onda ja im to i ka\u017eem ali sam izbegavao u stvari da ih optere\u0107ujem sa tim, jel zna\u0161. Jer, ovaj\u2026 i kad je krenulo i bombardovanje i sve, ja sam radio. Morao sam da radim. Takva je firma, ovaj\u2026 i onda, deca su mi ku\u0107i, mali su onda oni bili, osamdeset tre\u0107e i ovaj osamdeset \u0161esto. Ostajali su ku\u0107i sami i danju i no\u0107u, jer ja sam onda radio i po dvanaest i po dvadeset i \u010detiri sata sam radio, jer nema\u2026 neki ljudi su mobilisani, a mi smo morali da radimo.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da, da, da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Ali, ka\u017eem, poku\u0161avao sam non stop da klince sam isto, ono \u0161to se ka\u017ee, non stop im pri\u010dao, zvao, uputio ih na neke stvari kako da se pona\u0161aju u slu\u010daju da do ne\u010dega do\u0111e. Neke nepredvi\u0111ene situacije, ili \u010dak recimo da bombarduju kao \u0161to i jesu posle bombardovali, jer su me svi pitali za petrohemiju. Re\u2019ko, petrohemije nikad ne\u0107e da bude jer nigde ni u svetu nije bombardovano. Tako sam i klince\u2026 i pri\u010dao i kom\u0161ijama tu, svi su me u zgradi pitali zna\u0161 za ono. Jer ja ih i smirivao u su\u0161tini jer sam stvarno verovao da ne\u0107e petrohemiju da ga\u0111aju.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Ali eto, na kraju su me svi napali\u2026, ka\u017ee kako ne\u0107e, vidi\u0161 \u0161ta uradi\u0161e. I ga\u0111ali su, dve fabrike su nam uni\u0161tili.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Aha. Pa onda desilo se\u2026 ipak kasnije smo\u2026<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Da. Dve fabrike su bombardovane i uni\u0161tene. Pa oni su znali, to je njihov sistem, njihova fabrika, ka\u017eem njihova ovaj\u2026 licenca.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Dobro. Zna\u010di ti si se sa porodicom ovaj\u2026 sve vreme rata bio u Pan\u010devu, jel tako?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Da, da u Pan\u010devu non stop, i radio sam. Nisam ni mogao da idem, jer nisam ni smeo da odem da napustim posao jer sam bio samohrani roditelj, radio sam u me\u0111uvremenu i onda su deca sama u ku\u0107i ostajala.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>I ka\u017eem gde da idem, \u0161ta da radim.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da, jeste.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Nego sam gledao, ono \u0161to se ka\u017ee\u2026 da sa\u010duvam decu isto da se ne upla\u0161e jer, mali su bili. Mislim, kome da ih ostavljam?! Ko da ih \u010duva?! Pa sam dosta telefonom komunicirao i zvao ih.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Mhm, mhm. Kapiram tu situaciju. Da li se se\u0107a\u0161 neko od tvojih bli\u017eih iz familije, prijatelja, drugara, izgubio \u017eivot ili povre\u0111en bio na rati\u0161tu?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Ne. Od rodbine ne.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Mhm.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Sestri\u0107 je bio dole, on je bio mobilisan. Na rati\u0161tu je bio na Kosovu, ali nije\u2026 nije ranjen ni ni\u0161ta, ovaj\u2026<\/p>\n

Novinar: <\/b>Mhm.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>I\u0161li su ovi neki drugi isto iz Kragujevca, neka rodbina isto ali, svi su se vratili i niko nije bio povre\u0111en i nije ranjen i ni\u0161ta.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Mhm, mhm.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>U principu, kako mo\u017ee da se ka\u017ee da je neko dobro pro\u0161ao.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da. Ovaj\u2026 poslednje pitanje. Kako se danas ose\u0107a\u0161 kad se priseti\u0161 te 99. godine i rata?<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Pa, jel zna\u0161 \u0161ta, malo\u2026 ne znam, nelagodnost neka\u2026, te\u0161ko mi je\u2026 zna\u0161 ono\u2026 ne znam kako da\u2026 voleo bih da odem da vidim\u2026 vu\u010de me zna\u0161, ali nemam gde, jer su to zaposeli, zauzeli su ovi \u0160iptari, kom\u0161ije. Oni su u\u0161li, odavno su u\u0161li u ku\u0107u, to sve su zaposeli imanje zna\u010di. Rade zemlju. To su nam rekli isto.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>\u0160umu su posekli. Tako da, i da ho\u0107u ne mogu da odem a ka\u017eem malo mi je te\u0161ko ono kad se setim opet kad\u2026 de\u0161avalo se da sam i par puta sanjao svoju ku\u0107u dole, da sam se vratio da\u2026 \u0161ta ja znam.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Mhm, mhm.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Ka\u017eem, sad vreme kako ide malo me ono sve\u2026 jedino \u0161to me tako s vremena na vreme povu\u010de da da\u2026 \u017eeleo bih da odem ali\u2026 nemam gde, ka\u017eem. Tu mogu ono \u0161to se ka\u017ee da sednem u auto i odem i samo pro\u0111em putem da vidim jer oni \u017eive u\u2026 u\u0161li su unutra i niti je kupljeno ni ni\u0161ta, zaposeli su.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Aha, aha. Zna\u010di va\u0161a ku\u0107a nije sru\u0161eno imanje, nego je iskori\u0161\u0107eno da \u017eive tu.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Ne, ne, ne, ni\u0161ta. Mi smo se jednom \u010dak i sreli dole u Podujevo. Ne u Podujevo nego na granici tu, kako se zove tu kod Podujeva, kod Kur\u0161umlije.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Merdare\u2026 ne mogu da se setim.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Merdare, kako se zove.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Merdare. To smo oti\u0161li da se\u2026 ba\u0161 oko prodaje i to, nismo se dogovorili. Oni nisu hteli ni deset evra tad, petnaest da nam daju, po aru.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Aha.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>I onda su oni rekli ko nam je sve \u0161ta uzeo od imanja, ko koristi, ko radi. Oni su u\u0161li u ku\u0107u. I oni su u stvari samo rekli da za vreme bombardovanja kad je bilo, ovaj\u2026 da su oni skinuli stolariju.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Aha.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>Zna\u0161. Da su skinuli svu stolariju da se neko ne bi uselio tu, da im u\u0111e. Zna\u0161.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da, da, da.<\/p>\n

Sagovornik: <\/b>I onda, ovaj\u2026 ka\u017ee posle kad se to zavr\u0161ilo sve, oni su vratili stolariju i uselili se odmah u ku\u0107u. Tako da su oni tako\u2026 fakti\u010dki oni su zaposeli imanje celo moje, a ja ne mogu da koristim nit mogu da odem ni ni\u0161ta. A ne\u0107e da plate. \u0160to se ka\u017ee, barem, koliko toliko ne\u0161to da dignu cenu, a ti 20-30 evra \u0161ta da radi\u0161 po aru. Nikakva cena nije.<\/p>\n

Novinar: <\/b>Da, da, da.<\/p>\n

[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

[vc_row][vc_column][vc_column_text] [\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text] Novinar: Da li mo\u017eete da nam se predstavite? Sagovornik: Mo\u017ee. Ja sam Branko. \u017diveo sam u ovaj\u2026, u Uro\u0161evac, 21. godinu. Novinar: Da. Sagovornik: Imao sam tamo, \u0161ta ja znam, drugare, i sa jedne i sa druge strane. I sa Albanske strane. Igrao sam fudbal sa njima. Bili smo super dobri drugari, sa […]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1002,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[22],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1586"}],"collection":[{"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1586"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1586\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1587,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1586\/revisions\/1587"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1002"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1586"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1586"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/museumofrefugees-ks.org\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1586"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}