Hazbije Lahi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Hazbije-Lahi.mp3 Intervistuesja: Rita Berisha E intervistuara: Hazbije Lahi R.B.: Faleminderit shumë zoja Hasbije. Po m’vjen shumë mirë që po ma tregoni storjen e juj gjatë kohës së luftës. A po ia nisim pak para bombardimeve veq me fol ku je kon, me kon je kon, çka o kon tu ndodhë, çka keni dëgju në lajme? H.L: Në rregull. Përshëndetje, faleminderit për ftesën. E cekët edhe emrin. Jam Hasbije Lahi. Jom tash në moshën 57 vjeçare, do të thotë atëherë – tash po tregoj...

Elmaze Gashi

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Elmaze-Gashi.mp3 Intervistuesja: Rita Berisha E intervistuara: Elmaze Gashi R.B.: Faleminderit që ke ardhë edhe po na kallxon rrëfimin tond. A munesh me m’kallxu ka fillimi i luftës, ku je kon? Me kon je kon? E: Unë jom kon n’shpi, me fmi. Vëllaun e kom pas aty me gru, me djal. Se ata lagjia e tyne jon tërhek, jon ardhë ma poshtë se o kon stacioni afër i policisë. Aty çdo natë të bombardimeve na me stres se edhe filloi dëbimi i popullatës, prej...

Elida Shasivari

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Elida-Shasivari.mp3 V.K.: Përshendetje, a munesh me n’au prezantu? E: Po, patjetër.Unë jam Elida Shasivari, jam nanë e dy fmijëve. Isha e martuar me të ndjerin Kujtim Dulen. Jam aktore me profesion.Kam lind në Gjakovë dhe jetoj ende në Gjakovë.Jam punëtore, aktore në Teatrin e qytetit të Gjakovës. V.K.: A mundesh me na tregu historinë tuaj gjatë luftës? E: Po, patjetër. Mund të flasim pak n’pika ma t’shkurta; nëse kemi mundësi t’i përmbledhim të gjitha. Startojmë prej 24 Marsit ose pak ma përpara. T’gjithë...

Anonim

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Anonim_Ri1.mp3 R.B.: Përshëndetje Naim. Faleminderit që ke pranu me fol me mu. A po ia nisim pra prej kur ia ka nisë lufta? Ku je kon? Me kon je kon? A: Kur t’dush. R.B.: Qysh e man men atë periudhë? A: Në kohën kur kanë nisë qato shkëndijat e para, demonstratat kryesisht, unë i kom pas 9 vjet-10. Po për shkak të aktivitetit të prindit edhe të gjyshit që e kanë kqyr vazhdimisht Zërin e Amerikës edhe RTSH në ora 19:30 me sa...

Anonim

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Anonim_Ri.mp3 R.B.: Përshëndetje. Po ia nisim pak me fillimin e luftës. A je kon tu punu, çka je kon tu bo? Qysh ka shku ajo periudhë kohore deri kur vendosni mu largu? A: Para luftës kom punu deri më 25 mars. Edhe më 25 mars, domethon ni natë mas bombardimeve, sipas marrëveshjes që e kemi pas me shoqninë që me i rujt venat e punës, e kom pas obligim për mi dalë edhe n’fjalë shoqnisë, edhe jom dal si rëndom te...

Anonim

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/04/Anonim.mp3 R.B.: Faleminderit shumë. A po ia nisim pak para se me bombardu, do ditë përpara, qysh o kon situata? A: Disa ditë para bombardimeve, për shembull, para se me u marr vendimi ka ndodhur në Mitrovicë kur është gju ni granatë në treg ku kanë vdek disa veta. Aty unë kom qenë duke punu ni shitore po ndoshta 15 minuta ma herët kom kalu andej. Mandej prej shitores e kom dëgju vetëm britmën e njerëzve edhe ikjet, që kanë ikë...

Adelina Berisha

https://museumofrefugees-ks.org/wp-content/uploads/2022/02/Adelina-Berisha.mp3 Intervistë me Adelina Berisha R.B.: Përshëndetje Adelinë! Faleminderit shumë që po bisedon me mu. A po ia nisim pak qysh e keni marrë vendimin me dalë? Qysh e man men qat periudhë kohore? Me kon je kon? Gjëra të ngjashme. A: Domethon kur ka fillu bombardimi më 25 mars apo? R.B.: 24 mars. A: Po, 24 mars. Unë kom jetu në lagjen e Blendit. Në atë kohë, lagjja e Blendit nuk o kon shumë e urbanizume, o kon lagje e re që o...